Translation of "Actuel" in German

0.008 sec.

Examples of using "Actuel" in a sentence and their german translations:

actuel

explodiert

C'est le Bach actuel.

Er ist der Bach von heute.

Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.

Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.

Je suis satisfait de mon revenu actuel.

Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.

Il est satisfait de son salaire actuel.

Er ist mit seinem jetzigen Gehalt zufrieden.

Je suis satisfaite de mon salaire actuel.

Ich bin mit meinem jetzigen Gehalt zufrieden.

Le monde actuel doit son confort au pétrole.

Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.

Je ne suis aucunement satisfait de mon salaire actuel.

Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.

Quand on pense au système scolaire actuel à New York,

In Bezug auf das aktuelle Schulsystem in New York,

L'anglais est une langue très importante dans le monde actuel.

Englisch ist in der heutigen Welt eine sehr wichtige Sprache.

Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.

Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.

Notre prix est bien plus élevé que le prix actuel du marché.

Unser Preis ist beträchtlich höher als der derzeitige Marktpreis.

Que si nous modifiions le programme actuel de vaccination dans les pays pauvres,

dass, wenn wir den bestehenden Impfplan in einkommensschwachen Ländern ändern,

Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent.

Er fordert die aktuelle Regierung heraus, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.

Le roi actuel était vieux et sans enfants, et Bernadotte était un général et administrateur éprouvé,

Der derzeitige König war alt und kinderlos, und Bernadotte war ein bewährter General und Administrator,

Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.

Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der aktuelle italienische Premierminister, und auch ein erfolgreicher Unternehmer.

S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mémoire.

Wenn es auf der Welt etwas Erschreckenderes als die Ewigkeit gibt, dann ist es die derzeitige Entwicklung meiner Diplomarbeit.

Le budget actuel de la NASA par le budget de la Turquie sur les planchers une fois de plus

Das aktuelle Budget der NASA nach dem Budget der Türkei auf den Etagen noch einmal

Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.

Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.