Translation of "Voulons" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Voulons" in a sentence and their finnish translations:

- Nous voulons le récupérer.
- Nous voulons la récupérer.

Me haluamme sen takaisin.

Nous le voulons.

- Me tahdomme sen.
- Me tahdomme sitä.
- Haluamme sen.
- Haluamme sitä.

- Nous ne voulons que vous.
- Nous ne voulons que toi.

- Me halumme vain sinut.
- Me haluamme vain teidät.

Nous voulons plus d'information.

Haluamme lisätietoja.

- Nous le voulons tous les deux.
- Nous le voulons toutes les deux.

Me molemmat haluamme sitä.

Nous voulons parler avec Tom.

Haluamme puhua Tomin kanssa.

Nous voulons des phrases complètes.

Me haluamme kokonaisia lauseita.

Nous voulons avoir un enfant.

- Me haluamme vauvan.
- Me haluamme saada vauvan.

Nous ne voulons que toi.

Me halumme vain sinut.

Nous voulons donner de l'argent.

Me haluamme lahjoittaa rahaa.

Nous ne voulons causer aucun ennui.

- Emme halua tuottaa hankaluuksia.
- Emme halua aiheuttaa hankaluuksia.

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

Nous voulons tous deux voir le film.

Me molemmat haluamme nähdä sen elokuvan.

Nous ne voulons pas vous mettre la pression.

Emme halua painostaa sinua.

Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.

Kaikki me haluamme elää niin pitkään kuin mahdollista.

Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.

Me haluamme vangita kunkin kielen ainutlaatuisuuden. Ja me haluamme myös vangita niiden ajanmyötä tapahtuvan kehityksen.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

Et ce que nous voulons vraiment c'est d'avoir plus de phrases dans plusieurs, et même dans n'importe quelles, langues.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

Haluamme nostaa kielityökalut seuraavalle tasolle. Haluamme nähdä innovaatioita kieltenopiskelumaisemassa. Ja tämä ei voi tapahtua ilman avoimia kieliresursseja, joita ei voi rakentaa ilman yhteisöä, joka ei voi antaa panostaan ilman tehokkaita alustoja.

Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer.

Mutta se ei ole koko kuva. Tatoeba ei ole vain avoin, yhteistuotantoon tukeutuva, monikielinen lausesanakirja. Se on osa ekosysteemiä, jonka haluamme luoda.