Translation of "Tendu" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tendu" in a sentence and their english translations:

L'équipage est tendu.

The crew is tense.

Tom est tendu.

Tom is tense.

Tom était tendu.

Tom was tense.

Marcus Schäfer semble tendu.

Marcus Schäfer seems tense.

J'ai tendu un piège.

I set a trap.

Ça pourrait devenir tendu.

It could get tense.

J'étais un peu tendu.

I was a bit tense.

- Tu es trop tendu.
- Vous êtes trop tendu.
- Vous êtes trop tendue.

You're too tense.

Il m'a tendu la main.

He reached his hand out to me.

Tu as tendu un piège.

- You set up a trap.
- You sprung a trap.
- You sprang a trap.

Vous avez tendu un piège.

- You set up a trap.
- You sprung a trap.
- You sprang a trap.

On m'a tendu un piège.

I was framed.

Tout le monde était tendu.

Everyone was tense.

Elle lui a tendu l'argent.

She handed him the money.

- Tu as l'air stressé.
- Tu sembles stressé.
- Tu as l'air tendu.
- Tu sembles tendu.

You seem stressed.

J’étais très tendu lorsque l’avion décollait.

I was very nervous as the plane took off.

C'est assez tendu, n'est-ce pas ?

This is pretty tense, isn't it?

Tout le monde a l'air tendu.

Everyone seems tense.

Sami a l'air un peu tendu.

Sami seems a little tense.

Il a tendu la main aux pauvres.

He held out a helping hand to the poor.

Tom a tendu une enveloppe à Mary.

Tom handed an envelope to Mary.

Nous avons tendu un câble entre deux poteaux.

We extended a wire between two posts.

J’ai tendu une tasse de café à Tom.

- I handed Tom a cup of coffee.
- I handed a cup of coffee to Tom.

- Ne sois pas si tendu !
- Ne sois pas si tendue !
- Ne soyez pas si tendu !
- Ne soyez pas si tendue !

- Don't be so tense.
- Don't be so stressed out.

Cela ne m'exciterait pas. Appelez-moi étouffant ou tendu.

That wouldn't turn me on. Call me stuffy or uptight.

Il a tendu le cou pour voir la procession.

He craned his neck to see the procession.

Je me sens un peu tendu ces derniers temps.

I've been feeling a little tense lately.

- Elle lui tendit l'argent.
- Elle lui a tendu l'argent.

She handed him the money.

Ils m'ont tendu un papier qui disait : « Voici vos droits.

And they handed me a statement saying, "These are your Miranda rights.

Viendra, où le plafond sera tendu entre, pour ainsi dire.

come over, where the ceiling will be stretched between, so to speak.

- Vous semblez un peu tendu.
- Tu sembles un peu tendue.

You do seem a little tense.

Pourquoi est-ce que tout le monde est si tendu ?

Why is everyone so tense?

Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !!

- I don't want to be lame; I want to be cool!!
- I don't want to be lame, I want to be cool!!

- Tu es trop tendu.
- Tu es trop tendue.
- Vous êtes trop tendu.
- Vous êtes trop tendue.
- Vous êtes trop tendus.
- Vous êtes trop tendues.

You're too tense.

Je ne suis pas extrêmement excité ou tendu en ce moment.

I'm not extremely excited or tense right now.

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.

At the most thrilling moment, everyone looked very tense.

- Vous semblez un peu tendue.
- Tu as l'air un peu tendu.

You seem a little tense.

Tu étais probablement trop tendu et ça t'a empêché de bien dormir.

You were probably too tense, and that prevented you from sleeping well.

- Tom tendit une enveloppe à Mary.
- Tom a tendu une enveloppe à Mary.

Tom handed an envelope to Mary.

- Elle lui tendit l'argent qu'elle lui devait.
- Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait.

She handed him the money that she owed him.

- Tom tendit une bouteille d'eau à Mary.
- Tom a tendu une bouteille d'eau à Mary.

Tom handed Mary a bottle of water.

Sur la gauche, cependant, était l'endroit où le Byzantin commandant a tendu un piège aux Perses!

On the left, however, was where the Byzantine commander set a trap for the Persians!

Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.

She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.

- Essaye de ne pas être si tendu.
- Essaye de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendu.
- Essayez de ne pas être si tendus.
- Essayez de ne pas être si tendues.

Try not to be so tense.

La raison pour laquelle Bélisaire a tendu une embuscade à son à gauche était qu'il pensait que le principal persan

The reason Belisarius set an ambush on his left was that he thought that the main Persian

- Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !
- Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !!

I don't want to be lame; I want to be cool!!

Vous feriez mieux de tenir vos distances avec Tanaka. Demain comme il a un interview ou quelque chose comme ça, il est vraiment très tendu.

You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.

- Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir.
- Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.

She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.

- Vous avez l'air très nerveux.
- Vous paraissez vraiment nerveux.
- Je vous trouve très nerveux.
- Vous avez l'air très nerveuse.
- Vous paraissez vraiment nerveuse.
- Je vous trouve très nerveuse.
- Je vous trouve très tendu.
- Je vous trouve très tendue.

You look really nervous.

Nous avons tendu une embuscade à plusieurs centaines de leurs nouveaux robots J-37 derrière les lignes ennemies dans une zone de rassemblement et nous les avons tous détruits en envoyant un troupeau de moutons chargés d'explosifs à travers leur campement.

We ambushed several hundred of their new J-37 robots behind enemy lines in a staging area and we destroyed them all by sending a herd of explosive laden sheep through their encampment.