Translation of "Revenons" in English

0.014 sec.

Examples of using "Revenons" in a sentence and their english translations:

- Revenons à nos moutons !
- Revenons à nos moutons.

Let's get back to our sheep!

Nous revenons lentement.

We are slowly walking back.

Revenons au début, d'accord ?

Let's go back to how I started, right?

Revenons à notre histoire.

Let us get back to our story.

Mais revenons à vous.

But back to you guys ...

Maintenant, revenons en arrière.

Let’s rewind our tape:

Revenons à la mosquée

Let's come to the mosque again

Mais revenons à 1983

but let's come back to 1983

Revenons à notre sujet

Anyway let's get back to our topic

Revenons à Fatih Portakal

Anyway let's get back to Fatih Portakal

Revenons à notre mouton.

Let's go back to our sheep.

Revenons sur nos pas.

Let's go back the way we came.

Tournons et revenons maintenant !

Let's turn and go back now.

Revenons à nos moutons !

Let's get back to our sheep!

Revenons à nos moutons.

Let's get back on topic.

Revenons ici un jour.

Let's come back here someday.

Revenons encore à notre histoire.

Let us get back to our story again.

Ok, revenons-en à Beyoncé.

Okay, back to Beyoncé.

Ensuite, nous revenons en arrière,

Then we step back,

Et nous revenons en position..

and up.

Revenons-en à Mesa Arch,

So let's go back to Mesa Arch,

Nous revenons au monde normal.

we come back to the ordinary world.

Mais revenons à mon placard.

But back to my linen cupboard.

Revenons-en à mon père.

So back to my dad.

Revenons maintenant aux chauves-souris

now let's go back to bats

Ne revenons pas là-dessus !

- Let's not talk about it any more.
- Let's not talk about it anymore.

Revenons à la troisième leçon.

Let's turn back to the third lesson.

Revenons-en à notre sujet !

Let's get back to our topic!

Revenons environ dix ans en arrière.

Let's rewind about ten years.

revenons 10 ans en arrière, d'accord ?

I'm going to take you back about 10 years, okay?

Mais maintenant revenons à notre sujet

but now let's get back to our topic

Revenons au premier moment de l'univers,

Let's go back to the first moment of the universe --

Faisons demi-tour et revenons maintenant.

Let's turn and go back now.

Mais revenons à la ville du futur.

But back to the city of the future.

Revenons un moment à cette peau intelligente.

Let's go back to that smart skin for a few moments.

Mais revenons un moment au groupe témoin.

but let me just come back to that control group for a second.

Revenons maintenant et jetons un coup d'œil

now let's go back and take a look

De toute façon revenons à notre enfance

anyway let's get back to our childhood

De toute façon revenons à notre sujet

anyway let's get back to our topic

Nous en revenons toujours à la même chose :

it all boils down to the same thing:

Mais maintenant nous revenons à mon énigme aujourd'hui.

But now we come back to my riddle today.

Maintenant, revenons à outils, nous avons couvert trois.

Now, going back to tools, we covered three.

Revenons à ma plus grande peur, et à son origine.

Let's go back to my biggest fear and where it came from.

Revenons à présent à notre parcours chronologique des grands discours

So let's go back on our chronological tour of great speeches

Revenons à notre usage des mots sous la forme d'étiquettes.

Let's go back to how we use words as labels.

Quoi qu'il en soit, revenons à la Société historique turque.

Anyway, let's get back to the Turkish Historical Society.

revenons un peu en arrière ici, nous en sommes à

let 's go back in history a little back here we've come to one

Mais avant ça, revenons un peu en arrière dans l'histoire.

But before we do that, let´s take a look back at history.

Mais maintenant, revenons pour voir si quelqu'un était à l'intérieur.

But now let's go in again to see if anyone was inside.

revenons sur notre plage, et remettons-nous à regarder le ciel.

let’s come back to our beach, and let’s look at the sky again.

Revenons à notre exemple précédent, j'ai fait mon doigt comme ça

Let's come to our previous example, I made my finger like this

En fait, revenons au tout début de la Chine? Ce qui s'est passé en Chine.

Actually, let's get back to the very beginning of China? What happened in China.