Translation of "Recommande" in English

0.006 sec.

Examples of using "Recommande" in a sentence and their english translations:

- Je le recommande chaudement.
- Je le recommande vivement.
- Je la recommande vivement.
- Je la recommande chaudement.

I recommend it highly.

- Je la recommande vivement.
- Je la recommande chaudement.

I recommend it highly.

- Je le recommande chaudement.
- Je le recommande vivement.

I recommend it highly.

Je recommande ceci.

- I recommend this.
- I recommend it.

Je le recommande fortement.

I recommend it strongly.

Je recommande ce restaurant.

I recommend that restaurant.

Je le recommande chaudement.

I recommend it highly.

Je ne les recommande pas.

I don't recommend them.

Je vous recommande ce roman.

I recommend that you read that novel.

Je recommande de la prudence.

I recommend caution.

Je recommande d'étudier le français.

I recommend studying French.

Je te recommande ce plat.

I recommend this dish.

- Je vous recommande ce roman.
- Je vous recommande la lecture de ce roman.
- Je te recommande la lecture de ce roman.

I recommend that you read that novel.

Je ne recommande pas cette technique.

I don't recommend this technique.

Je vous recommande un exercice de visualisation.

I recommend a visualization exercise.

Je ne leur recommande pas de films.

I do not recommend any movies to them.

Je ne le recommande vraiment pas aujourd'hui.

I really don't recommend that today.

Je te recommande de prendre le train.

I recommend you to go by train.

Je recommande que nous gardions nos distances.

I recommend we keep our distance.

Je recommande de ne rien leur dire.

My advice is not to tell them.

Je vous recommande de lire des forums,

you can, I recommend that you read forums,

C'est un très bon film, je le recommande

It is a very good movie, I recommend

C'est pourquoi je le recommande pour le poste.

That's why I recommend him for the post.

Je te recommande la lecture de ce roman.

I recommend that you read that novel.

Je ne recommande pas de suivre mon exemple.

I don't recommend following my example.

Je recommande un bilan complet pour votre époux.

I recommend a thorough checkup for your husband.

Ce que je recommande de faire est un,

what I recommend doing is one,

Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids.

Speaking medically, I advise you to lose weight.

On recommande que vous subissiez une mammographie chaque année.

It's recommended that you get a mammogram every year.

Je vous recommande de ne pas suivre mon exemple.

I don't recommend following my example.

Je recommande de dépenser cet argent pour un psychiatre.

I recommend spending that money on a psychiatrist.

Je vous recommande de ne pas simplement utiliser AdSense,

I recommend that you don't just use AdSense,

Alors, payez-les bien. C'est pourquoi je te recommande

So, pay 'em well. That's why I recommend you

Et je ne recommande pas ça, mais plus encore,

and I'm not recommending that, but more so,

C'est un conseil qui existe déjà et qui recommande ceci :

This advice already exists, and it comes down to this:

Les itinéraires préférés qu'il recommande dans son guide de randonnée

The favorite routes that he recommends in his hiking guide

Souvent, dans le cadre du travail, on recommande des personnes,

You know, a lot of us work in an industry where you can recommend people to work with,

Le cinquième outil que je recommande pour vous c'est Canva.

The fifth tool I recommend for you is Canva.

Ce que je recommande de faire, et cela vous amène

What I recommend doing, and this get you

Et quels sites auriez-vous recommande de raccourcir les URL?

and what websites would you recommend to shorten URLS?

Mais je ne recommande pas d'utiliser trop d'outils comme ça.

but I don't recommend using too many tools like that.

Pour cela, ce que je recommande faire est un webinaire.

For this, what I recommend doing is a webinar.

Je recommande de ne pas traduire mot à mot du français.

- I would advise against translating French word for word.
- I would advise against translating from French literally.

Je ne le recommande pas, mais si tu veux le faire

I don't recommend it, but if you wanna do it

Il recommande des clôtures électriques solides d'une hauteur d'au moins 90 centimètres,

He recommends strong electric fences with a height of at least 90 centimeters,

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

The CDC recommends hand sanitizers with at least 60% alcohol.

Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible.

I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.

- Je vous suggère de prendre le train.
- Je te recommande de prendre le train.

I recommend you to go by train.

Et je vous recommande de ne pas suivre eux si vous payez les gens,

and I recommend you no follow them if you're paying people,

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

But even with 60% alcohol, the CDC recommends using soap if you can.

Je vous recommande d’aller voir le numéro 3, 6, 8 14, et 16 de l’émission paroles aux juristes

I recommend that you go to see numbers 3, 6, 8 14, and 16 of the program words to jurists

Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement.

If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.

Pour aller plus loin je vous recommande de regarder notre vidéo sur le droit de travail en cliquant ici

To go further I recommend that you watch our video on labor law by clicking here

Je vous recommande fortement d’allez vous abonnez à la chaîne Paroles aux juristes et d’activé la cloche de notification.

I highly recommend that you subscribe to the Paroles aux juristes channel and activate the notification bell.

Je recommande l'élimination de cette phrase au bout de deux semaines, dans la mesure où personne ne s'y oppose.

I recommend that this sentence be deleted after two weeks, as long as there is no objection by then.

De nos jours, l'UNESCO recommande à tous l'usage de trois langues : la langue maternelle, la langue locale de communication et la langue internationale.

Nowadays UNESCO recommends that everybody should use three languages: the mother tongue, the language of local communication and the international language.

Cependant, je vous recommande de prendre le JR Narita Express (un train part toutes les trente à soixante minutes de l'aéroport), pour éviter la complexité de changer de train.

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.