Translation of "Qu'êtes" in English

0.016 sec.

Examples of using "Qu'êtes" in a sentence and their english translations:

- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

What have you come here for?

- Qu'êtes-vous censé faire ?
- Qu'es-tu censé faire ?
- Qu'êtes-vous censées faire ?

What are you supposed to do?

Qu'êtes-vous venues faire ici ?

What did you come here for?

Qu'êtes-vous en train d'écrire ?

- What are you writing?
- What're you writing?

Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

What are you waiting for?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ?

What are you all doing?

Qu'êtes-vous en train de regarder ?

What are you guys looking at?

Qu'êtes-vous en train de manigancer ?

What are you two conspiring about?

Qu'êtes-vous allé faire en Russie ?

What did you go to Russia to do?

Qu'êtes-vous en train de boire ?

- What are you drinking?
- What're you drinking?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- What have you come here for?
- Why have you come here?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ici ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ici ?

What are you all doing here?

- Qu'êtes-vous en train de faire, mon chéri ?
- Qu'êtes-vous en train de faire, ma chérie ?

What are you doing, darling?

- Qu'attendez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

- What're you waiting for?
- What are you waiting for?
- What do you expect?
- Why are you waiting?
- What are you guys waiting for?

Qu'êtes-vous tous en train de faire ici ?

What are you all doing here?

Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ?

What in the world do you think you're doing?

Qu'êtes-vous ou pas prêt à faire pour aller d'ici à là ?

What are you willing or not willing to do to get from here to there?

- Qu'êtes-vous en train de cacher ?
- Qu'es-tu en train de cacher ?

What are you hiding?

- Qu'es-tu en train de regarder ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

What are you watching?

- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

- What are you drinking?
- What're you drinking?

- Qu'attends-tu ?
- Qu'attendez-vous ?
- Qu'es-tu en train d'attendre ?
- Qu'êtes-vous en train d'attendre ?

- What're you waiting for?
- What are you waiting for?

- Qu'écris-tu ?
- Qu'es-tu en train d'écrire ?
- Qu'écrivez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train d'écrire ?

- What are you writing?
- What're you writing?

- Alors qu'es-tu en train de dire ?
- Alors qu'êtes-vous en train de dire ?

So what're you saying?

- Que faites-vous ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- What are you doing?
- What're you doing?

- Qu'êtes-vous en train de manigancer ?
- Qu'est-ce que vous complotez tous les deux ?

What are you two conspiring about?

- Que regardes-tu ?
- Que regardes-tu ?
- Que regardez-vous ?
- Qu'êtes-vous en train de regarder ?

- What are you looking at?
- What are you staring at?
- What are you guys looking at?
- What're you all looking at?

- « Qu'es-tu en train d'essayer de cacher ? » « Rien. »
- « Qu'êtes-vous en train d'essayer de cacher ? » « Rien. »

"What are you trying to hide?" "Nothing."

- Que buvez-vous ?
- Que bois-tu ?
- Qu'es-tu en train de boire ?
- Qu'êtes-vous en train de boire ?

- What are you drinking?
- What're you drinking?

- Qu'êtes-vous en train de faire avec ces poupées ?
- Qu'es-tu en train de faire avec ces poupées ?

What are you doing with these dolls?

- Que dites-vous ?
- Qu'est-ce que tu dis ?
- Qu'es-tu en train de dire ?
- Qu'êtes-vous en train de dire ?

- What're you saying?
- What are you saying?

- Qu'est-ce que tu fais avec ma voiture ?
- Que faites-vous avec ma voiture ?
- Qu'êtes-vous en train de faire avec ma voiture ?

What're you doing with my car?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- What are you doing?
- What're you doing?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?

- What are you doing?
- What're you doing?