Translation of "Parier" in English

0.004 sec.

Examples of using "Parier" in a sentence and their english translations:

- Voudriez-vous parier ?
- Voudrais-tu parier ?

Would you care to bet?

- Tu veux parier?
- Vous voulez parier ?
- Tu paries ?

Wanna bet?

Voudrais-tu parier ?

Would you care to bet?

Voudriez-vous parier ?

Would you care to bet?

Tu veux parier?

Wanna bet?

- Voulez-vous parier là-dessus ?
- Veux-tu parier là-dessus ?

Do you want to bet on that?

Combien peux-tu parier ?

How much can you bet?

Il sait comment parier.

He knows how to bet.

Veux-tu parier là-dessus ?

Do you want to bet on that?

Voulez-vous parier là-dessus ?

Do you want to bet on that?

- C'était très amusant de parier à Las Vegas.
- J'ai adoré parier à Las Vegas.

I really enjoyed betting in Las Vegas.

Je veux bien parier ma vie dessus.

I'm happy to trust my life to that.

- On parie ?
- Veux-tu parier là-dessus ?

Bet?

Parier sur l'avenir et répartir au maximum les risques.

Betting on the future and spreading the risks as much as possible.

Je serais prêt à parier que vous avez commencé par la lettre K,

I would be willing to bet that you started with the letter K,

Vous pouvez parier que si vous recevoir un e-mail dans leur boîte de réception

you can bet that if you get an email in their inbox

Je suis prêt à parier que tu ne te rappelles pas la première fois où nous nous sommes rencontrés.

I bet you don't remember the first time we met.

Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.

It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.

Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.

Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.