Translation of "Neutre" in English

0.005 sec.

Examples of using "Neutre" in a sentence and their english translations:

Je suis neutre.

I'm neutral.

Tom est neutre.

Tom is neutral.

C'est bon d'être neutre

It is good to be neutral

S'agit-il d'une élimination neutre?

Is it a neutral disposal?

Le conciliateur n’est donc pas neutre.

The conciliator is therefore not neutral.

La Suisse est un pays neutre.

Switzerland is a neutral country.

Tantôt neutre, tantôt fluide, tantôt calme, tantôt intense.

sometimes neutral, sometimes fluid, sometimes gentle, sometimes fierce.

Un ouvrage neutre est un ouvrage de pleutre.

A neutral work is the work of a coward.

Si j'allonge la partie neutre, vous rigolerez encore plus.

If I do the neutral face longer, you'll laugh even more.

Qui a investi dans notre programme de plastique neutre.

who's invested in our plastic-neutral program.

Alors que ceux qui ont une réponse plus neutre

Instead, those who respond closer to the middle

C'est un problème multi-générationnel et neutre quant aux genres.

This is a multi-generational, gender-neutral issue.

Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.

The kernel of a group homomorphism always contains the neutral element.

Essayez d'être neutres. Très bien, le neutre vous va très bien.

Try the neutral face for a bit. Very good, neutral suits you.

N'y a-t-il pas une chaîne neutre dans le pays

Isn't there a channel that is neutral in the country

Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.

The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.

Essayons, quand je claque les doigts, on se met en neutre, comme à l'école,

So, let's try: When I click my fingers, we'll have a neutral face, as in school,

Dans la majorité des langues, l’homme est autant le pôle positif que le pôle neutre.

In most languages man is both the positive pole and the neutral.

Cela implique donc que le médiateur reste impartial et neutre quant à la solution choisie.

This implies that the mediator impartial and neutral as to the chosen solution.

Le médiateur se doit d’être neutre (quand à la solution retenue par les parties), indépendant

The mediator must be neutral (when to the solution chosen by the parties), independent

L'espéranto est la langue internationale la plus simple et neutre pour les peuples du monde.

Esperanto is the most simple and neutral international language for the peoples in the world.

L'allemand a un système de genres, chaque substantif a un genre: masculin, féminin ou neutre.

German has a gender system. Every noun has a gender: masculine, feminine, or neuter.

Ce ne serait pas génial s'il existait un pronom neutre pour "il" ou "elle" en anglais ?

Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?

Il n’appartient à aucun peuple ni pays particulier et, de ce fait, fonctionne comme une langue neutre.

It doesn't belong to one people or country, so it works as a neutral language.

Tom voulait intervertir son genre avec celui de Marie mais Marie voulait que le sien demeure neutre.

Tom wanted to switch her gender with Mary's, but Mary wanted hirs to remain neutral.

La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.

The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.

Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.

A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.

If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.