Translation of "Montée" in English

0.014 sec.

Examples of using "Montée" in a sentence and their english translations:

J'ai une montée d'adrénaline.

I'm having an adrenaline rush.

Elle est montée dans l'ambulance

she is convinced to get into the ambulance

Je suis montée à bord.

I went aboard.

Je suis montée dans la voiture,

hopped in the car,

Avec la montée du populisme national,

With the rise of national populism,

C'est souvent plus dangereux qu'en montée,

It can often be much more dangerous than going up,

Elle est montée dans un taxi.

She got in the taxi.

Êtes-vous jamais montée à cheval ?

Have you ever ridden a horse?

Elle est montée sur un chameau.

She rode a camel.

Elle est montée vite dans l'arbre.

- She quickly climbed up the tree.
- She climbed up the tree quickly.

Elle est montée à la première place.

She moved up to first place.

Une araignée est montée sur ma jambe.

A spider climbed up on my leg.

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

Vont avoir affaire à la montée des eaux.

are going to be dealing with rising seas.

La bonne chose: ce n'est plus en montée.

The good thing: it is no longer uphill.

La montée de sève n'est pas une maladie.

- Spring fever is not a disease.
- Spring fever isn't a disease.

- Elle est bien montée.
- Elle est bien carrossée.

She's well stacked.

Tu es montée avec l'ascenseur au troisième étage.

You took the elevator up to the third floor.

Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?

Have you ever ridden a mule?

Causant une montée du niveau de la mer importante

causing a dramatic pulse of sea level rise

Et une montée soudaine du niveau de la mer.

and a sudden global rise in sea level.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.

I went aboard.

- Je suis monté dans l'avion.
- Je suis montée dans l'avion.

- I got on the plane.
- I boarded the plane.

- Elle a chevauché un chameau.
- Elle est montée sur un chameau.

She rode a camel.

Pour comprendre l'EIIL, remontons aux origines de sa montée en puissance.

To understand ISIS, it helps to tell the story of its rise.

- Elle est montée sur un chameau.
- Elle a monté un chameau.

She rode a camel.

Qui protègent nos rivages de la montée des mers et des orages.

that protect our shorelines from rising seas and storms.

Dans la première montée de notre vie, quand nous démarrons notre carrière,

On the first mountain of our life, when we're shooting for our career,

À peine était-elle montée dedans que le train quitta la gare.

As soon as she got on the train, it pulled out of the station.

Une montée des tensions entre l'Inde et le Pakistan relative au Cachemire.

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

Ce qui vient complèter parfaitement la montée du "hard power" dans l'Arctique.

And it's a perfect complement to Russia's surge in hard power in the Arctic.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.
- J'ai embarqué.

- I went aboard.
- I boarded the ship.

- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?

Have you ever ridden a horse?

Je suis montée dans ma voiture, je partais d'un moment avec des amis

And I got in my car, and I was driving away from time with friends,

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?

Where did you get on this bus?

C'est sous le règne de Nur ad-Din que Saladin commence sa montée en puissance.

It is during Nur ad-Din's reign that Saladin begins his rise to prominence.

La montée de Soult de sergent à brigadier-général a pris moins de trois ans.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

Réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

global warming will not be more merciful. As the melting snow and rising water

L'EIIL devient puissante en Syrie, en partie parce qu'Assad tolère sa montée en puissance, car

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because

La raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

for the increasing disease that is more than capable of killing?

- Tu es monté avec l'ascenseur au troisième étage.
- Tu es montée avec l'ascenseur au troisième étage.

You took the elevator up to the third floor.

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

They tested the ascent and descent engines and returned for a safe rendezvous.

La jeune fille le regarda encore, puis elle rougit comme si une flamme lui était montée dans les joues.

The girl looked at him once more, and then she blushed as if a flame had gone up her cheeks.

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où êtes-vous monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montées dans ce bus ?
- Où êtes-vous montés dans ce bus ?

Where did you get on this bus?

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

Have you ever ridden a horse?

- Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.
- Elle est montée à Tokyo quand elle avait 18 ans.

- She came up to Tokyo at eighteen.
- She came to Tokyo at the age of 18.
- She came to Tokyo when she was 18.
- She came to Tokyo when she was eighteen years old.

- Êtes-vous jamais monté à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montée à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montés à dos de mule ?
- Êtes-vous jamais montées à dos de mule ?
- Es-tu jamais monté à dos de mule ?
- Es-tu jamais montée à dos de mule ?

Have you ever ridden a mule?

« Lequel de ces chemins préfères-tu ? » demanda-t-on à un âne coincé entre une montée et une descente ; « J'aimerais qu'il y ait une pioche pour démolir les deux », répondit-il.

"Which of these paths do you prefer?" we asked a donkey stuck between an ascending and a descending trail. "I wish there were a pickax to demolish both of them," he replied.