Translation of "Le tribunal" in English

0.026 sec.

Examples of using "Le tribunal" in a sentence and their english translations:

- Le tribunal retarde la décision.
- Le tribunal tergiverse.

The court delays decision.

Au même niveau que le tribunal de police, nous avons: le tribunal d'instance, le tribunal

At the same level as the police court, we have: the district court, the court

Le Tribunal de Tokyo

The Tokyo Tribunal

Le tribunal pénal « Part Two ».

Part Two, criminal courtroom.

Le tribunal le déclara coupable.

The court found him guilty.

Le tribunal a rejeté l'appel.

The court denied the appeal.

En France, le tribunal de grande instance est au même niveau que le tribunal correctionnel.

In France, the district court is at the same level as the criminal court.

Le tribunal pénal international pour le rwanda

The International Criminal Tribunal for Rwanda

Le Tribunal Pénal International pour l'Ex-Yougoslavie

the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

Le Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

C’était le Tribunal pénal international pour le Rwanda,

It was the International Criminal Tribunal for Rwanda,

C’était le Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

It was the International Criminal Court for the former Yugoslavia

Le tribunal déclara que le testament était valable.

The court adjudged that the will was valid.

Les choses empirent quand ils entrent dans le tribunal.

it gets really bad when they encounter the courts.

Le Tribunal Pénal International pour l'Ex-Yougoslavie depuis 1991

the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia since 1991

Le testament a été déclaré nul par le tribunal.

The will was declared void by the court.

96% des clients reviennent pour chaque comparution devant le tribunal,

96 percent of clients return for every court appearance,

Le tribunal correctionnel juste au dessus du tribunal de police.

The criminal court just above of the police court.

Et le Tribunal Pénal International pour le Rwanda depuis 1994.

and the International Criminal Tribunal for Rwanda since 1994.

Cela aide le tribunal à rétablir sa relation avec la communauté,

It helps the court reset its relationship with the community,

Devrait être traduit devant le tribunal de district par la suite.

Should be brought before the district court afterwards.

Devant le tribunal du district d'Ulm pour avoir enfreint l'article 175.

at the Ulm District Court for violating Section 175.

Elle se situe entre le tribunal administratif et le Conseil d'État.

It is between the administrative court and the Council of State.

Toute personne qui mesure plus d'un mille doit quitter le tribunal.

Anyone taller than a mile must leave the court immediately.

Le tribunal des conflits est une Haute juridiction, composée, à parts égales,

The conflict court is a High jurisdiction, composed, in equal parts,

Le tribunal d'instance est une juridiction civile que le justiciable peut d'abord saisir

The district court is a court civil society that the litigant can first seize

Le tribunal de commerce est une juridiction spécialisée du premier degré chargée de

The commercial court is a specialized court of first instance

■ Composé de la même manière que le tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie

■ Composed in the same way as the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

Il n'y avait aucun cas entre eux, mais le tribunal n'a jamais pris fin

There was no case between them, but the court never ended

Ce recours permet un réexamen de l'affaire par le tribunal qui a déjà statué.

This appeal allows a re-examination of the case by the court which has already ruled.

Le tribunal de grande instance est la juridiction de droit commun en première instance :

the high court is the jurisdiction common law at first instance:

Quoi qu'ayant fonctionné de manière similaire à celui de Nuremberg, le Tribunal de Tokyo

Whatever worked in a similar way at Nuremberg, the Tokyo Tribunal

Nous avons d’abord le tribunal administratif qui est une juridiction du premier degré de l'ordre

We first have the administrative tribunal that is a first degree jurisdiction of the order

Le Tribunal Pénal International pour le Rwanda compétent uniquement en cas de conflit armé interne.

The International Criminal Tribunal for Rwanda competent only in case of internal armed conflict.

Seuls les accusés « A » furent traduits devant le Tribunal de Tokyo (au nombre de 25)

Only accused "A" were translated before the Tokyo Tribunal (25 in number)

Il y a d’abord le tribunal de police qui est une juridiction pénale qui juge toutes les contraventions.

First there is the police court which is a criminal court that judges all the contraventions.

C’était Le Tribunal Militaire de Tokyo. Si vous avez aimé cette vidéo n’hésité pas a like et de la partagée,

It was The Military Tribunal of Tokyo. If you liked this video do not hesitate to like and share it,

Leur infligeant une amende également. Pensez-vous que la décision de la justice algérienne était juste pour le tribunal que le

fining them as well. Do you think that the ruling of the Algerian judiciary was fair to the court that the

Le Tribunal de Tokyo moins connu que celui de Nuremberg a pourtant fonctionné suivant les mêmes principes tout en possédant sa propre Charte.

The Tokyo Tribunal less known than that of Nuremberg, however, operated according to the same principles while having its own Charter.