Translation of "Intelligence" in English

0.009 sec.

Examples of using "Intelligence" in a sentence and their english translations:

- N'insulte pas mon intelligence.
- N'insultez pas mon intelligence.

Don't insult my intelligence.

intelligence artificielle intégrée

artificial intelligence integrated

En intelligence artificielle.

in artificial intelligence.

IA signifie Intelligence Artificielle.

AI stands for artificial intelligence.

N'insulte pas mon intelligence.

Don't insult my intelligence.

N'insultez pas mon intelligence.

Don't insult my intelligence.

Son intelligence me surprend souvent.

Her cleverness often amazes me.

Intelligence, ce n'est pas sagesse.

Intellect is not wisdom.

En intelligence artificielle et l'utiliser

into artificial intelligence and use it

Il est doté d'une grande intelligence.

He's highly intelligent.

C'est un garçon doté d'une intelligence particulière.

He is a boy of singular intelligence.

Les entreprises vont intégrer avec intelligence artificielle

companies are gonna integrate with artificial intelligence

- Agissez avec intelligence.
- Agis avec intelligence.
- Agissez de façon intelligente.
- Agis de façon intelligente.
- Agissez intelligemment.
- Agis intelligemment.

Act intelligent.

Et plutôt stimulant pour une si grande intelligence.

I think quite stimulating for that huge intelligence.

Ce que tu vas voir avant intelligence artificielle

What you're gonna see before artificial intelligence

Mais son intelligence subtile et son sens moral sont intacts.

and he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.

La nature est trop faible pour résister à notre intelligence --

nature is too weak to withstand our intellect --

économie numérique basée sur le commerce électronique et l' intelligence

digital economy based on electronic commerce and industrial

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.

His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.

Je me mets dans la meilleure condition physique pour une intelligence positive,

I get into the best posture to reach a positive state of mind

Son intelligence est comparable à celle d'un chien ou d'un petit primate.

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai.

Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.

Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.

For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.

Bien que fier et distant par nature, sa politique républicaine et son intelligence pointue lui ont

Though proud and aloof by nature, his  republican politics and sharp intellect  

Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.

There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.