Translation of "Insiste" in English

0.004 sec.

Examples of using "Insiste" in a sentence and their english translations:

Il insiste pour dire «A»

He insists on saying 'A'

Le patron insiste sur la ponctualité.

The boss stresses punctuality.

Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.

Mr Johnson insists on his theory.

Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.

He put great emphasis on spoken English.

Il insiste pour se souvenir de chacun de nos anniversaires.

He makes it a point to remember each one of our birthdays.

- Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.
- Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé.

He put great emphasis on spoken English.

Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.

Mother insists that I should eat more vegetables.

Ma mère insiste pour que je ne sorte pas à la nuit tombée.

My mother insists that I should not go out after dark.

Ce qui m'agace, c'est que, bien que je m'y oppose, elle insiste pour l'acheter.

What annoys me is that, although I object, she insists on buying it.

Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.

There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way.

Il insiste pour que les choses soient réalisées de la manière la plus efficace et les réalise lui-même de cette façon.

He insists on things being done in the most efficient way and he usually does them that way himself.

Aux Pays-Bas, si un enfant insiste trop pour demander un biscuit, il peut être puni et alors il n'aura pas de biscuit.

In the Netherlands, if a child is too insistent on asking for a cookie, he might be punished and get no cookie.

Comment peut-on attendre d'une femme qu'elle soit heureuse avec un homme qui insiste pour la traiter comme si elle était un être humain parfaitement normal ?

How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being.