Translation of "Incliné" in English

0.006 sec.

Examples of using "Incliné" in a sentence and their english translations:

Tom s'est incliné.

Tom gave up.

- Il s'est incliné.
- Il s'est penché.

He bowed.

Il s'est incliné devant la reine.

He bowed to the Queen.

Il s'est poliment incliné, enlevant son chapeau.

He took off his hat and made a polite bow.

- Je me suis incliné.
- Je me suis inclinée.

I bowed.

Il a incliné sa tête sur le côté.

He tilted his head sideways.

Il a incliné la tête en réponse à ma question.

He nodded in response to my question.

- Tom s'est incliné poliment.
- Tom s'inclina poliment.
- Tom s'inclinait poliment.

Tom bowed politely.

L'autre est incliné de 48 degrés avec l'orbite de notre planète.

the other one is tilted 48 degrees to our planet's orbit.

- Il s'inclina devant la reine.
- Il s'est incliné devant la reine.

He bowed to the Queen.

- Je m'inclinai poliment.
- Je me suis poliment incliné.
- Je me suis poliment inclinée.

I bowed politely.

- Il dressa la tête.
- Il a penché la tête.
- Il a incliné la tête.

He cocked his head.

Ses seules unités montées sur des fissures étant les 1200 Huns au centre incliné et les 1500 bucellarii,

with his only crack mounted units being the 1200 Huns in the inclined center, and the 1500 bucellarii,

- Le Maître s'enveloppa dans son manteau, se pencha avec arrogance vers Lucy, murmura quelques mots de courtoisie à peine audibles qu'il semblait avoir prononcés à contrecœur et, se détournant d'elles, se perdit aussitôt dans le fourré.
- Le Maître a revêtu son manteau, s'est incliné de manière hautaine vers Lucy tout en murmurant quelques paroles amicales qui semblaient avoir été prononcées à contrecœur tant elles étaient indistinctes et, en faisant volte-face, il s'est aussitôt perdu dans le fourré.

The Master wrapt himself in his cloak, made a haughty inclination toward Lucy, muttering a few words of courtesy, as indistinctly heard as they seemed to be reluctantly uttered, and, turning from them, was immediately lost in the thicket.