Translation of "Dépassée" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dépassée" in a sentence and their english translations:

- L'heure d'aller te coucher est largement dépassée.
- L'heure d'aller vous coucher est largement dépassée.

It's way past your bedtime.

L'idée dépassée continue de nous hanter

we're still relegated to this idea

- C'est dépassé.
- C'est obsolète.
- C'est dépassée.

It's outdated.

Franchement, ta manière de penser est dépassée.

Frankly speaking, your way of thinking is out of date.

L'heure d'aller te coucher est largement dépassée.

It's way past your bedtime.

Il va de soi que l'idéologie est dépassée.

It goes without saying that the ideology is behind the times.

Épuisée, l'infanterie ennemie se bat à peine et est rapidement dépassée.

Exhausted, the enemy infantry barely put up a fight and they are quickly overwhelmed.

Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée.

It's about time we did away with this outdated law.

La centrale a été mise au rancart à cause de sa technologie dépassée.

The power plant was mothballed because of its outdated technology.

Ah merde, la date limite de consommation est dépassée, c'est pour ça que tu as vomi !

Oh crap, it's past the consume-by date. That's why you threw up!