Translation of "Cycle" in English

0.018 sec.

Examples of using "Cycle" in a sentence and their english translations:

Nous voulons répéter continuellement ce cycle.

We want to just keep repeating this cycle.

La fin du cycle lunaire mensuel.

The end of the monthly lunar cycle.

C'est un étudiant de premier cycle.

He's an undergrad.

C'est une étudiante de premier cycle.

She's an undergrad.

Et qu'on continue dans un cycle.

and that we keep going through the cycle.

Mon cycle menstruel est d'environ quatre semaines.

My menstrual cycle is about every four weeks.

Mon cycle de sommeil a été perturbé.

My sleep cycle has been disrupted.

Je suis un étudiant de troisième cycle.

I'm a postgraduate student.

La phase la plus sombre du cycle lunaire.

The darkest phase in the lunar cycle.

Comment se déroule l'analyse du cycle de vie?

How is the life cycle assessment?

Un cycle de vie aventureux qui revient à

An adventurous life cycle that is

La vie de la nature est un cycle.

Life's nature is cyclic.

Et vous altérerez le cycle et changerez le résultat.

and you'll alter the cycle and change the outcome.

Et, ensemble, vous pouvez interrompre le cycle de sabotage.

and together you can break the pattern of sabotage.

Ensemble, nous avons le pouvoir de briser ce cycle

Together, we have the power to break this cycle

Alors que je retraçais l'histoire du cycle du carbone

As I tracked the history of the carbon cycle

Le cycle des saisons est très visible au Canada.

The passing of the seasons is very visible in Canada.

Nous avons imaginé un nouveau cycle : l'alimentation par pompes électriques

We came up with a new cycle called the electric turbo pump,

Le cycle des nutriments est également perturbé dans certaines forêts.

The nutrient cycle is also disturbed in some forests.

Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada.

We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.

Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin.

This cycle of suspicion and discord must end.

C'est aussi ce qui est ici en ce moment, ce cycle.

That is also what is here right now, this round.

L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.

The economy is at peak of a business cycle at present.

Vous pouvez le faire au fin de chaque cycle de facturation,

You could do it at the end of each billing cycle,

Dans une étude interrogeant plus de 20 000 étudiants de premier cycle,

In a study of over 20,000 undergrads,

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

And why doesn't it just stay there till the next cycle, right?

Je n'arrive pas à croire que je termine mon cycle cette année.

I can't believe I'm graduating this year.

Pas la fin de chaque facturation cycle, la fin de chaque mois.

Not the end of each billing cycle, the end of each month.

Mais 90% de cette connaissance repose sur des étudiants de premier cycle américains.

but virtually 90% of that knowledge is based on US undergrads.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

The lunar cycle determines the rhythm of the many dramas in the sea at night.

Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.

A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.

J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.

I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.

Le cycle de la comparanoïa se manifeste de la même façon chez tout le monde :

The Cycle of Comparanoia shows up the same way for everyone

Notre département compte une centaine d'étudiants de troisième cycle, mais les admissions sont très sélectives.

Our department has about one hundred postgraduate students, but entry is highly selective.

Le cycle de l'eau est à la biosphère ce qu'est la circulation sanguine à l'organisme vivant.

The watercourse is to the biosphere what blood circulation is to a human being.

Il avait trop de tâches à accomplir dans son cycle de calcul et en abandonnait certaines pour continuer à

It had too many tasks to complete in its computing cycle, and was dropping some in order to continue

Les instances de réglementation, tout comme les personnes qui les composent, ont un cycle de vie marqué. Elles sont vigoureuses, agressives, évangélisatrices voire intolérantes dans la jeunesse. Plus tard, elles s'assagissent, et dans la vieillesse - après dix ou quinze ans - elles deviennent, à quelques exceptions près, soit une branche de l'industrie qu'elles réglementent, soit séniles.

Regulatory bodies, like the people who comprise them, have a marked life cycle. In youth they are vigorous, aggressive, evangelistic, and even intolerant. Later they mellow, and in old age—after a matter of ten or fifteen years—they become, with some exceptions, either an arm of the industry they are regulating or senile.