Translation of "Conspiration" in English

0.006 sec.

Examples of using "Conspiration" in a sentence and their english translations:

D'une supposée conspiration.

of a supposed conspiracy.

C'est une conspiration.

It's a conspiracy.

D'une conspiration juive mondiale qui

of a Jewish world conspiracy that

Ce n'est pas une conspiration.

- It's not a conspiracy.
- It isn't a conspiracy.

Quiconque croit en une conspiration mondiale

Anyone who believes in a world conspiracy

La supposée conspiration du monde juif

The supposed Jewish world conspiracy

Il a été accusé de conspiration.

He was charged with conspiracy.

- C'est une conspiration.
- C'est un complot.

It's a conspiracy.

Et aujourd'hui on parle d'une conspiration mondiale?

and today we speak of a world conspiracy?

Ces mythes de conspiration contre les Juifs

These conspiracy myths against Jews

Insultes, théories de la conspiration, diabolisation de l'opposition,

Name-calling, conspiracy theories, demonizing the opposition -

Cela dit, c'est enveloppé dans un conte de conspiration.

That said, that's wrapped up in a conspiracy tale.

Si vous demandez aux gens à quoi ressemble la conspiration,

if you ask people what the conspiracy looks like,

L'antisémitisme est-il toujours lié à un récit de conspiration?

Is anti-Semitism always linked to a conspiracy narrative?

Ne croit jamais à la conspiration mondiale des Brésiliens ou des Quakers,

never believes in the world conspiracy of the Brazilians or the Quakers,

Nous pouvons toujours les empêcher de glisser dans cette manie de conspiration

we can still prevent them from slipping into this conspiracy mania

Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.

Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.

J'ai la preuve que tout cela est une conspiration de notre gouvernement avec les extraterrestres.

I have proof that all this is a conspiracy of our government with extraterrestrials.

Lorsqu'on est jeune, on regarde la télévision et on pense qu'il y a une conspiration : Les réseaux ont conspiré pour nous abrutir. Mais lorsqu'on devient un petit peu plus vieux, on prend conscience que ce n'est pas vrai. Le métier des réseaux est de fournir aux gens exactement ce qu'ils veulent. C'est une réflexion bien plus déprimante.

When you're young, you look at television and think, there's a conspiracy. The networks have conspired to dumb us down. But when you get a little older, you realize that's not true. The networks are in business to give people exactly what they want. That's a far more depressing thought.