Translation of "Connaisse" in English

0.015 sec.

Examples of using "Connaisse" in a sentence and their english translations:

- Il semble qu'il connaisse ce secret.
- Il semble qu'elle connaisse ce secret.

She seems to have known the secret.

La seule chose qu'on connaisse,

The only thing that we recognise

- Tu es la meilleure chanteuse que je connaisse.
- Vous êtes la meilleure chanteuse que je connaisse.
- Tu es le meilleur chanteur que je connaisse.
- Vous êtes le meilleur chanteur que je connaisse.

You're the best singer I know.

Il semble qu'il connaisse la vérité.

It seems that he knows the truth.

Je doute que Tom connaisse Mary.

- I doubt Tom knows Mary.
- I doubt that Tom knows Mary.

- Tu es la seule Canadienne que je connaisse.
- Tu es le seul Canadien que je connaisse.

You're the only Canadian I know.

Personne que je connaisse n'y va plus.

No one I know goes there anymore.

C'est bizarre que personne ne nous connaisse.

It's strange that nobody knows us.

C'est le meilleur restaurant que je connaisse.

This is the best restaurant I know.

Tom veut que Marie connaisse sa mère.

Tom wants Maria to meet his mother.

Il est possible qu'il connaisse la rumeur.

It is conceivable that he knows the rumor.

Je croyais possible que Tom connaisse Manon.

I thought Tom might know Mary.

- Tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse.
- Vous êtes l'homme le plus intelligent que je connaisse.

You're the smartest man I know.

Et qu'il me connaisse telle que je suis,

and have them know me for who I am,

Il semble que personne ne connaisse la vérité.

It seems that no one knows the truth.

Personne que je connaisse n'écrit plus de lettres.

No one I know writes letters anymore.

Personne que je connaisse n'achète plus de CDs.

No one I know buys CDs anymore.

C'est l'endroit le plus sûr que je connaisse.

This is the safest place I know.

Tu es la seule Canadienne que je connaisse.

You're the only Canadian I know.

- Tu es la personne la plus intelligente que je connaisse.
- Tu es l'homme le plus intelligent que je connaisse.

- You're the most intelligent person I know.
- You are the most intelligent person I know.

- Tu es la personne la plus paresseuse que je connaisse.
- Vous êtes la personne la plus paresseuse que je connaisse.

You're the laziest person I know.

- Ne penses-tu pas que je connaisse ma propre mère ?
- Ne pensez-vous pas que je connaisse ma propre mère ?

Don't you think I know my own mother?

- Ne penses-tu pas que je connaisse mon propre frère ?
- Ne pensez-vous pas que je connaisse mon propre frère ?

Don't you think I know my own brother?

- Ne penses-tu pas que je connaisse mon propre père ?
- Ne pensez-vous pas que je connaisse mon propre père ?

Don't you think I know my own father?

- Ne penses-tu pas que je connaisse ma propre femme ?
- Ne pensez-vous pas que je connaisse ma propre femme ?

Don't you think I know my own wife?

- Ne penses-tu pas que je connaisse mon propre mari ?
- Ne pensez-vous pas que je connaisse mon propre mari ?

Don't you think I know my own husband?

- Tu es la personne la plus intelligente que je connaisse.
- Vous êtes la personne la plus intelligente que je connaisse.

- You're the most intelligent person I know.
- You are the most intelligent person I know.

C'est la personne la plus pingre que je connaisse.

He is the stingiest person I know.

Personne que je connaisse ne porte plus de cravate.

No one I know wears a tie anymore.

Je ne pense pas que quiconque me connaisse vraiment.

- I don't think anyone really knows the real me.
- I don't think anybody really knows the real me.
- I don't think that anybody really knows the real me.
- I don't think that anyone really knows the real me.

Tom est l'homme le plus riche que je connaisse.

Tom is the richest man I know.

Tom est l'homme le plus grand que je connaisse.

- Tom is the tallest man I know.
- Tom is the tallest man that I know.

Mary est la plus belle fille que je connaisse.

Mary is the most beautiful girl I know.

Tom est l'homme le plus gros que je connaisse.

Tom is the fattest man I know.

Tom ronfle plus fort que quiconque que je connaisse.

Tom snores louder than anyone else I know.

- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.
- Tu es la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.

You're the only person I know who can help me.

C'est une des personnes les plus intelligentes que je connaisse.

He's actually one of the smartest people I know.

Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?

How did a total stranger know his name?

Je suis la personne la plus paresseuse que je connaisse.

I am the laziest person I know.

Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse.

He's the laziest person I know.

Elle est la personne la plus paresseuse que je connaisse.

- She's the laziest person I know.
- She is the laziest person I know.

Tom est la personne la plus ennuyeuse que je connaisse.

Tom is the most boring person I know.

Tu es la personne la plus paresseuse que je connaisse.

You're the laziest person I know.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

I know that it is highly unlikely that anyone knows me.

Tom est le mec le plus paresseux que je connaisse.

Tom is the laziest guy I know.

Tu es la personne la plus intelligente que je connaisse.

You are the smartest person I know.

Il se peut que Tom ne connaisse pas la réponse.

Tom might not know the answer.

Ne penses-tu pas que je connaisse mon propre mari ?

Don't you think I know my own husband?

Personne que je connaisse n'a plus les moyens de sortir manger.

No one I know can afford to eat out anymore.

Il se peut que je connaisse quelqu'un qui pourrait vous aider.

I may know someone who can help you.

Tom est l'un des types les plus gentils que je connaisse.

- Tom is one of the nicest guys I know.
- Tom is one of the nicest guys that I know.

Tom est l'une des personnes les plus désagréables que je connaisse.

Tom is one of the most disagreeable people I know.

- C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
- C'est le seul homme que je connaisse qui sait plonger mais pas nager.

He is the only man I know who can dive but not swim.

Il n'est donc pas étonnant qu'il connaisse tous les itinéraires du Reinhardswald.

So it's no wonder that he knows every route in the Reinhardswald.

Tu es la seule personne que je connaisse qui ait mon âge.

You're the only person I know who's my age.

Je me vante d'être la personne la plus humble que je connaisse.

I pride myself on being the humblest person I know.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui possède une arme.

- You're the only person I know who owns a gun.
- You're the only person that I know who owns a gun.

- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste.
- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour cette mission.

You're the only person I know who is qualified for this job.

La seule façon que je connaisse de le faire, c'est de façon ludique.

The only way I know how to do it is to do it playfully.

C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.

He is the only man I know who can dive but not swim.

Tu es la seule personne que je connaisse qui ne sache pas nager.

- You're the only person I know who can't swim.
- You're the only person I know that can't swim.
- You're the only person that I know who can't swim.

- Est-ce que je dois le connaître ?
- Faut-il que je le connaisse ?

Do I have to know him?

Tu es la seule personne que je connaisse qui écorche régulièrement mon nom.

You're the only person I know who regularly gets my name wrong.

- Il semble que son secrétaire connaisse la vérité.
- Apparemment, son secrétaire connaît la vérité.

His secretary seems to know the truth.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui possède une arme à feu.

You're the only person I know that owns a gun.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui soit qualifiée pour ce poste.

You're the only person I know who is qualified for this job.

Êtes-vous aussi secoué que le chanteur le plus célèbre que le monde connaisse ?

Are you as shook up as the most famous singer the world knows?

Tu ne peux pas t'attendre à ce qu'il connaisse l'histoire qu'il n'a pas encore lue.

You can not expect him to know the story seeing he has not read it.

Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime faire ça.

You're the only person I know besides me who likes to do that.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui aime se lever tôt le matin.

You're the only person I know that likes getting up early in the morning.