Translation of "Brûlé" in English

0.008 sec.

Examples of using "Brûlé" in a sentence and their english translations:

- Ils ont brûlé.
- Elles ont brûlé.

They burned.

Je l'ai brûlé.

I burned it.

Il s'est gravement brûlé.

He burned himself badly.

J'ai brûlé le gâteau.

I burned the cake.

J'ai brûlé les biscuits.

I burned the cookies.

Le fusible a brûlé.

The fuse has blown.

Notre école a brûlé.

Our school burned down.

Ça sent le brûlé.

It smells burnt.

Je me suis brûlé.

I've burnt myself.

La maison a brûlé.

The house has burnt down.

- Ce café a goût de brûlé.
- Ce café a un goût de brûlé.
- Ce café a le goût de brûlé.
- Ce café goûte le brûlé.

- This coffee tastes burnt.
- This coffee has a burnt flavor.

Mort brûlé derrière le réseau

The lament is burned after the dead

La maison a complètement brûlé.

- The house was burned to ashes.
- The house has burnt down.
- The house was burnt to ashes.
- The house burned to the ground.

Il s'est brûlé les doigts.

He burned his fingers.

Tom a brûlé la lettre.

Tom burned the letter.

Ma maison a complètement brûlé.

My house burned down.

Qui a brûlé le gâteau?

Who burned the cake?

Rien n'a encore été brûlé.

Nothing has been burned yet.

Tu as brûlé le papier.

You burned the paper.

Ce café goûte le brûlé.

This coffee tastes burnt.

Tom s'est brûlé le bras.

Tom burned his arm.

- Comment vous êtes-vous brûlé la main ?
- Comment t'es-tu brûlé la main ?

How did you burn your hand?

Le caleçon ? Il aurait déjà brûlé,

Underpants? That would be out by now,

Je me suis brûlé le doigt.

- I got a burn on my finger.
- I burned my finger.

Un enfant brûlé craint le feu.

A burnt child dreads fire.

Les élèves ont brûlé leurs manuels.

The students burned their textbooks.

La maison de Tom a brûlé.

Tom's house burned down.

Tom a brûlé son premier dîner.

Tom burned his first dinner.

Au moins vingt maisons ont brûlé.

No less than twenty houses were burnt down.

- Je l'ai brûlé.
- Je l'ai brûlée.

I burned it.

- J'ai été brûlé.
- J'ai été brûlée.

I was burned.

Mère, quelque chose sent le brûlé.

I smell something burning, Mother.

Chaque livre brûlé illumine le monde.

Every burned book enlightens the world.

Je me suis brûlé à la jambe.

I burnt myself on the leg.

C'est complètement différent de l'odeur de brûlé.

It's quite distinct from the smell of burning.

Le corps était brûlé de manière méconnaissable.

The body was burned beyond recognition.

Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.

Cool the burned finger in running water.

Je me suis brûlé sur le poêle.

I burned myself on the stove.

Il a été brûlé sur le bûcher.

He was burned at the stake.

Ce café a le goût de brûlé.

This coffee tastes burnt.

Fumer dans les chambres. Ça sent le brûlé.

Smoke in the rooms. It smells burnt.

Je me suis brûlé avec de l'eau bouillante.

I burned myself with boiling water.

- Le fusible a fondu.
- Le fusible a brûlé.

- The fuse has blown.
- The fuse is blown.

Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana !

What should I do? I burned the pot!

- Je me suis brûlé.
- Je me suis brûlée.

- I've burnt myself.
- I burned myself.

Le cadavre était brûlé au point d'être méconnaissable.

- The body had burned beyond recognition.
- The body was burned beyond recognition.

Je me suis brûlé le bout du doigt.

I burned my fingertip.

J'ai brûlé mon index sur des pinces à feu.

I burned my forefinger on fire tongs.

J'ai brûlé toutes les lettres que tu m'as écrites.

- I burned all the letters that you wrote to me.
- I burned all the letters that you wrote me.

Je me suis brûlé avec le fer à repasser.

- I was burnt by the iron.
- I burned myself with the iron.

Ce poisson fumé a un goût de pneu brûlé.

These smoked fish taste like a tire fire.

- Les élèves brûlèrent leurs manuels.
- Les étudiants brûlèrent leurs manuels.
- Les élèves ont brûlé leurs manuels.
- Les étudiants ont brûlé leurs manuels.

The students burned their textbooks.

Cet horrible goût dans votre bouche, l'odeur du poisson pourri brûlé

like that awful taste in your mouth, the smell of burning, decaying fish,

Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.

I burned my hand with an iron.

- Ils brûlèrent tous les documents.
- Elles ont brûlé tous les documents.

They burned all the documents.

- Les étudiants brûlèrent leurs manuels.
- Les étudiants ont brûlé leurs manuels.

The students burned their textbooks.

- Chat échaudé craint l'eau froide.
- Un enfant brûlé craint le feu.

A burnt child dreads the fire.

La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche.

The potato was so hot that it burned my mouth.

Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.

If you burn yourself, quickly cool the burn with water.

Le corps de Sami a été partiellement brûlé avec de l'essence.

Sami's body was partially burned with gasoline.

L'armée algérienne a brûlé des miliers d'hectares en Kabylie depuis 1962.

The Algerian army has burned thousands of hectares in Kabylie since 1962.

Tom a brûlé toutes les lettres que Marie lui avait envoyées.

Tom burned all of the letters that Mary had sent him.

- La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche.
- La pomme de terre était si chaude que je m'en suis brûlé la bouche.

The potato was so hot that it burned my mouth.

Le thé était si chaud que je me suis brûlé la langue.

The tea was so hot I burned my tongue.

Un incendie s'est déclaré hier soir et 3 maisons ont entièrement brûlé.

A fire broke out last night and three houses were burnt down.

- Le piment m’a piqué la langue.
- Le piment m’a brûlé la langue.

The chili burnt my tongue.

- Le fusible a pété.
- Le fusible a fondu.
- Le fusible a brûlé.

- The fuse has blown.
- The fuse is blown.

Pourquoi Gogol a-t-il brûlé la seconde partie des "Âmes mortes" ?

Why did Gogol burn the second part of "Dead Souls"?

Peut-être que tu peux voir ça sur mon visage. Je suis brûlé.

Maybe you can see that on my face. I am burned.