Translation of "'60" in English

0.012 sec.

Examples of using "'60" in a sentence and their english translations:

60 autocraties,

60 autocracies,

- 60 secondes

- 60 seconds

60 Jahre Radrennen.

60 Jahre Radrennen.

...de presque 60,

of almost 60,

De 60 nationalités différentes.

coming from 60 different nationalities.

60 secondes S'allume sur

60 seconds Lights on

Des années 60 et 70.

of the 1960s and 70s.

Pendant les émotionnelles années 60.

when we went through the touchy-feely 60s.

Es wird die 60. Auflage.

Es wird die 60. Auflage.

Je pèse environ 60 kilos.

I weigh about 60 kilos.

Une vie sexuelle de 60 ans,

60 years of sex life,

Des changements culturels des années 60 -

with some of the cultural changes of the 1960s -

C'est 60% des calories en Amérique,

It's 60% of our calories in America,

Son poids peut atteindre 60 tonnes

its weight can reach 60 tons

60 ans avant la première éclaircie.

60 years until the first thinning takes place.

Il faudra 60 jours de déblayage.

Alysia: It's gonna end up being about 60 days of plowing.

Environ 60 plus, peut-être 70,

roughly 60 plus, maybe 70,

60 secondes et à la fin

60 seconds and at the end

Et plus de 60 000 armes nucléaires.

and more than 60,000 nuclear weapons.

Est tombé de 60 heures par semaine

has fallen from 60 hours a week

Il doit avoir plus de 60 ans.

He must be over sixty.

Cette voiture va à 60 km/h.

This car is going 60km an hour.

Cette chaise en bois coûte 60 livres.

The wooden chair costs sixty libras.

Vous pouvez voler à Barcelone en 60 minutes.

You can fly to Barcelona in 60 minutes.

Une colonie peut comprendre jusqu'à 60 000 abeilles.

A colony can consist of up to 60,000 bees.

Pour le sauvegarder pendant plus de 60 jours.

to back it up for over 60 days.

Faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

doing like five 60 second videos and then

- J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.
- J'ai vécu ici depuis un peu plus de 60 ans.

I have lived here a little over 60 years.

Réduisant ainsi 60% de l'ensemble des émissions de CO2.

potentially cutting 60 percent of overall carbon emissions.

Puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

and then 60 years to fully build out a service economy.

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

Stone weighing 6 meters in height and 60 tons

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

In recent years, it has increased to 60 km.

Cela fait maintenant 60 tours, répartis sur deux magazines.

That's now 60 rounds, spread over two magazines.

Ils devront retourner sur un simulateur dans 60 jours.

In 60 days they will have to go back to a simulator.

Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.

At our company, the retirement age is 60.

Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.

This machine can print sixty pages a minute.

J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.

I have lived here a little over 60 years.

Pour 468 x 60 ou quoi que ce soit.

for 468 by 60 or whatever it may be.

60 secondes de normalité ne devaient pas être trop demander.

Sixty seconds of normal shouldn't be too much to ask.

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

Over 60 years of international research has shown us

Ce qu'était Rudi Altig dans les années 60 et 70

What Rudi Altig was in the 60s and 70s

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

La fin des années 50 et 60 dans le présent.

the late 1950s and 1960s into the present.

Si je dois faire un bouquet de 60 roses rouges,

If I am to make a bouquet of 60 red roses,

Il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

there could be 60 there could be 90,

à 60 milliards de dollars la perte annuelle aux États-Unis

that over $60 billion is lost in the United States annually

Environ 60% des adultes autistes sont sous-employés ou au chômage.

About 60% of autistic adults are under- or unemployed.

Au 19ème, les Occidentaux travaillaient plus de 60 heures par semaine.

In the 19th century, Westerners worked more than 60 hours per week.

Il devrait résister à des vents de 60 kilomètres à l'heure.

It should hold up to wind speeds of 60 kilometers per hour.

Tout recommencer à l'âge de 60 ans, sans argent, sans appartement,

Start all over again at the age of 60, without money, without an apartment,

Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.

We remind you that our terms are 60 days net.

Donc en augmentant notre fenêtre de 30 jours à 60 jours,

So by increasing our window from 30 days to 60 days,

Plus de 60% des gens aller à votre page de départ

Over 60% of the people will go to your check out page

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

Loin des semaines de 60 heures, certains décidant même de tout quitter

away from 60-hour work weeks, with some choosing to quit altogether

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

It didn't matter if the women were 40, 50 or 60.

Et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

And he sold about 60,000 units of fermented bean curd.

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

There are 60 million left-behind children scattered across China's rural landscape.

Ils cultivent environ 60 types de légumes différents dans la ferme biologique.

They grow around 60 different types of vegetables on the organic farm.

En tant que whisky, il peut également en contenir 60 pour cent.

As a whiskey it can also have 60 percent.

Bettina Janotta a des pulls et des chaussures pour les 60 ans.

Bettina Janotta has sweaters and shoes for the 60-year-old.

Si vous n'avez pas volé pendant 60 jours, vous devez vous entraîner

If you haven't flown for 60 days, you have to train

Ils vivent derrière des avions pesant des tonnes: 60 000 abeilles mellifères.

They live behind planes weighing tons: 60,000 honey bees.

Mais aussi des tests de bombes atomiques dans les années 60 et 70,

but also all of the atomic bomb testing in the 60s and 70s,

Les essais de bombe atomique dans les années 60 ont exposé les gens --

The atomic bomb testing in the sixties exposed people to just -

Avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

had 60 percent less aortic disease than rabbits in the other group,

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

They produce 60 to 80 percent of food in lower-income countries,

Quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

when television was first popular in the 1960s in the US,

Maintenant, déplaçons notre direction vers le nord-ouest. Et allons encore 60 km.

Now let's move our direction in the north-west direction. And let's go 60 km again.

Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.

In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

The CDC recommends hand sanitizers with at least 60% alcohol.

Garantie de remboursement de 30 jours, par rapport à un remboursement de 60 jours

30 day money back guarantee, versus a 60 day money back

Examinons la situation avec un exemple, maintenant nous nous déplaçons de 60 km vers l'ouest.

Let's examine the situation with an example, now we are moving 60 km towards west.

Dans les années 50 et 60, personne n'a remis en question la série de tests

In the 1950s and 1960s, nobody questioned the series of tests

Les perles de culture japonaises ont fini par accaparer 60% du marché mondial des perles.

Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

But even with 60% alcohol, the CDC recommends using soap if you can.

Un nouveau-né est composé de 78% d'eau. Les adultes le sont de 55 à 60%.

A newborn baby is 78 percent water. Adults are 55-60 percent water.

Tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

while other forces concentrated for the decisive  Battle of Leipzig, 60 miles to the west.

Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.

The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

[Bear] If you get bit, you have about 60 minutes before this venom will start to shut down your airway.

Le roi Louis XVIII a fui la France et s'est installé à Gand, à 60 kilomètres à l'ouest de Bruxelles

King Louis XVIII has fled France and set up court in Ghent, 60 kilometers west of Brussels.

60% des gens disent qu'ils ont confiance dans l'agence, alors que seulement 11% disent qu'ils ont confiance dans le Parlement.

poll, 60% of people said they trusted the agency, while only 11% said they trusted parliament.

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

When he arrived in Spain, General Foy observed, “He’s only 52 but he looks more than 60.

Je me rappellerai toujours, jusqu'aux années '60, la crasse provoquée dans nos nez par les émanations de la lampe à pétrole. On avait beau se laver, ça restait ; surtout que quand il gelait, nous faisions une toilette très sommaire.

I will always remember, till the 60's, the grime in our noses due to the fumes from the kerosene lamp. We always had tried to wash ourselves, it remained; especially when it was freezing, we could only do very basic toilet.