Translation of "L'ignore" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "L'ignore" in a sentence and their dutch translations:

- En résumé : je l'ignore.
- Pour faire court : je l'ignore.

Kortom, ik weet het niet.

- Je ne sais pas.
- Je l'ignore.

- Ik weet het niet.
- Weet ik veel.

- Je ne le sais pas.
- Je l'ignore.

- Ik weet het niet.
- Dat weet ik niet.
- Ik weet dat niet.

- Non, je ne sais pas.
- Non, je l'ignore.

Nee, ik weet het niet.

- Je ne le sais pas.
- Ça je l'ignore.

Ik weet het niet.

- Comment savez-vous que je l'ignore ?
- Comment sais-tu que je l'ignore ?
- Comment sais-tu que je ne le sais pas ?

Hoe weet je dat ik dat niet weet?

- En réalité, je ne sais pas.
- En réalité, je l'ignore.

Eigenlijk weet ik het niet.

Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important.

Ik weet niet hoe dat met jou zit, maar voor mij is het heel belangrijk.

- Je ne sais pas.
- Je ne le sais pas.
- Je l'ignore.
- Je sais pas.

- Ik weet het niet.
- Dat weet ik niet.
- Ik weet niet.
- Weet ik niet.

- Je ne sais pas.
- Je ne le sais pas.
- Je l'ignore.
- J'en sais rien.

- Ik weet het niet.
- Ik weet niet.
- Weet ik niet.

- Ça je ne sais pas encore.
- Je ne le sais pas encore.
- Je l'ignore encore.

Ik weet het nog niet.