Translation of "Craint" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Craint" in a sentence and their dutch translations:

Ça craint.

Dit zuigt.

Thomas craint.

Thomas is een prutser.

L'enfant craint l'obscurité.

Het kind is bang in het donker.

Les maths, ça craint.

Wiskunde is klote.

Elle ne craint rien.

Ze is nergens bang voor.

- Thomas craint.
- Thomas suce.

Thomas zuigt.

Chat échaudé craint l'eau froide.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

Un enfant brûlé craint le feu.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

Elle craint que nous nous perdions.

- Ze is bang dat we de weg kwijt zullen raken.
- Ze is bang dat we de weg zullen kwijtraken.

Tom craint que la police ne veuille l'arrêter.

Tom vreest dat de politie hem wil aanhouden.

Il craint le pire concernant ce nouveau virus.

Hij vreest het ergste voor dit nieuwe virus.

- Il a peur de mourir.
- Il craint de mourir.

Hij is bang dat hij zal sterven.

- Elle n'a peur de rien.
- Elle ne craint rien.

- Zij is nergens bang voor.
- Ze is nergens bang voor.

- Il a peur de la mort.
- Il craint la mort.

- Hij heeft schrik om te sterven.
- Hij is bang om te sterven.

Tout homme portant un postiche craint les jours de vent.

- Iedere man met een toupetje heeft angst voor een winderige dag.
- Iedere man met een haarstukje heeft angst voor winderige dagen.

Le principe de l'égalité est beaucoup craint par les privilégiés.

De bevoorrechten hebben veel schrik van het gelijkheidsprincipe .

On fait plus pour ceux qu'on craint que pour ceux qu'on aime.

Men doet meer voor degenen die men vreest dan voor hen van wie men houdt.

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.

Hij is bang fouten te maken.

Il craint de devoir être admis dans une maison de retraite si sa mémoire se détériore.

Hij is bang dat hij in een verpleeghuis moet worden opgenomen als zijn geheugen slechter wordt.

- Il a peur de faire des erreurs.
- Il craint de commettre des erreurs.
- Il a peur de se tromper.

Hij is bang fouten te maken.

- Qui craint les animaux ne va pas en forêt.
- Qui a peur du loup ne va pas au bois.

Wie angst heeft van de bladeren, die jaagt niet in het bos.