Translation of "à un" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "à un" in a sentence and their chinese translations:

- Cela ressemble à un œuf.
- Ça ressemble à un œuf.

这看上去像个蛋。

Tu ressembles à un singe.

你看着像猴。

Cela ressemble à un canard.

它看起來像一隻鴨子。

- Je joue à un jeu télévisé.
- Je joue à un jeu sur console.

我在玩電視遊樂器。

- J'ai demandé mon chemin à un policier.
- J'ai demandé des instructions à un policier.

我向一個警察問路。

L'écrivain travaille à un nouveau livre.

那個作家正在寫新書。

Elle est mariée à un étranger.

她嫁給了一個外國人。

J'appartiens à un cercle de natation.

我参加了一个游泳俱乐部。

Ils vinrent à un moment malencontreux.

他們在不合適的時間來了。

Elle est mariée à un Américain.

她嫁給了美國人。

Elle donna naissance à un garçon.

她生下了一個男嬰。

- On assimile souvent la vie à un voyage.
- La vie est souvent comparée à un voyage.

我們常常把人生比作一場旅程。

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.

她憑著努力和生意頭腦成了富翁。

Un ours peut grimper à un arbre.

熊会爬树。

J'aimerais aller à un concert avec toi.

我想和你一起去音乐会。

Le tigreau ressemblait à un gros chaton.

小老虎看起來像隻大貓。

J'ai emprunté une voiture à un ami.

我借了一辆车给我朋友。

Elle est fiancée à un homme riche.

她和一個有錢人訂了婚。

Il attacha le chien à un arbre.

他把狗拴在一棵树上。

Il maria sa fille à un banquier.

他把他女儿嫁给了一个银行家。

Finalement nous sommes parvenus à un compromis.

最後我們達成了協議。

Est-ce qu'il ressemblait à un docteur ?

他看起來像個醫生嗎?

Je sais skier à un niveau professionnel.

我擅長滑雪。

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

這個島從遠方看起來像一片雲。

Je me rends à un pic-nic demain.

我明天去野餐。

Elle s'est mariée à un vieil homme riche.

- 她嫁給了一個富有的老男人。
- 她嫁给了个有钱老头。

Elle s'est toujours adaptée à un nouvel environnement.

她一直都適應新環境。

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

法官判了他一年有期徒刑。

Il grimpait la colline à un pas soutenu.

他迈着稳健的步伐登上了山丘。

Elle s'est mise à parler à un étranger.

她开始和一个陌生人交谈。

Un effort permanent amène à un succès certain.

功到自然成。

La forêt amazonienne brûle à un rythme record.

亚马逊热带雨林发生火灾的频率打破历史记录

On assimile souvent la vie à un voyage.

我們常常把人生比作一場旅程。

La perte s'élève à un million de dollars.

損失高達一百萬美元。

La réponse nous mène à un cercle vicieux.

回答把我们带入了一个恶性循环。

Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.

他不像是一个聪明的小伙子。

Ces oranges sont à un dollar les dix.

这些橙子一美元十个。

Il a marié sa fille à un avocat.

他把女儿嫁给了一个律师。

Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.

那朵云对我来说像一只兔子。

C'est hier qu'Alice est allée à un concert.

她是昨天去的演唱會。

Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.

10分钟后,他们换了个新话题。

Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.

Misako去年6月和一个加拿大人结婚了。

Vu de loin, la colline ressemble à un éléphant.

Cóng yuǎnchù kàn,nàzuòshān xiàng yìtóu dàxiàng。 从远处看,那座山像一头大象。

Elle est rarement en retard à un rendez-vous.

她很少迟到。

Il a travaillé 6 ans à un bureau d'avocat.

他在一家律师事务所工作了6年。

Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.

他因为准备太少考试不及格了。

De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.

从月球上看的话,地球看起来像个皮球。

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.

父母在和他们的孩子玩游戏。

Je ne suis pas habitué à un tel traitement.

我不習慣這樣的待遇。

Il est toujours à l'heure à un rendez-vous.

他約會總是很守時。

Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.

我们还从来没参加过中国人的婚礼呢。

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

我碰巧在公交车站遇到了她。

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.

从远看得话,这个石头看起来像人的脸。

Tu ne dois pas te fier à un tel homme.

您不應該信任這樣的人。

La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.

阅读一本书可以比作一次旅行。

Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.

如你所知,生命如同旅程。

L'argent que vous leur donnez sera consacré à un bon usage.

你给他们的钱会用到好处。

Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.

从天上看下来,这条河像一条巨蛇。

Il est facile pour un singe de grimper à un arbre.

对猴子来说,爬树很容易。

Si tu te perds dans une rue, demande à un policier.

如果你迷路了,請向警察詢問。

Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme.

我记得我问了一位老人怎么找我的路上。

Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.

博物館資金不足,只好關門。

Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur.

你从来不听,就好像我是在跟一堵墙说话。

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.

這棟老房子被拆除了,以騰出空間給超級市場。

Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.

你在买这药之前应该问一下药剂师的建议。

Qui prend encore le temps pour une longue lettre à un ami ?

谁还会花时间给朋友写一封长信呢?

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

凶手被判有罪,并处以终身监禁。

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

嫁给一个英文老师,就可以免费听课。

Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.

不要相信一个你一点都不了解他过去的人。

Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.

多行不义必自毙。

Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.

从远处看,岩石像一张人的脸。

Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.

毕竟,这家伙有一次想杀我爸。