Translation of "Tire" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tire" in a sentence and their arabic translations:

- Tire !
- Tirez !

اسحب!

Et on tire.

‫ثم تحزمهما.‬

- Ne bougez pas ou je tire.
- Ne bouge pas ou je tire.

توقف و إلا أطلقت النار.

- Elle tire gloire de ses nombreux talents.
- Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations.

هي فخورة بإنجازاتها العديدة.

- Les tire-laines ciblent les touristes.
- Les voleurs à la tire ciblent les touristes.

النشالون يستهدفون السياح .

La vague géante frappe et tire

ضربات موجة عملاقة وتسحب

La journée tire à sa fin.

وأوشك اليوم على الانتهاء.

Leur fils tire bien du pied gauche.

أو، ابني لاعب يساري رائع.

À 40 ans, j’en tire beaucoup plus satisfaction.

الآن في الأربعين من عمري أستمتع به بشكل كبير.

Il tire tous ses canons vers la cavalerie ottomane qui approche.

أطلقت جميع مدافعه النار نحو الفرسان العثمانيين

Il tire tous ses canons vers la cavalerie ottomane qui s'approche.

أطلقت جميع مدافعه النار نحو الفرسان العثمانيين

Pendant ce temps, Kiraly tire ses canons sur le Flanc droit ottoman.

في هذه الأثناء، أطلق كيرالي مدافعه على الجهة اليمنى العثمانية

Le tire d'une autre fléchette retentit tandis que l'on porte secours à Gubbi.

‫أُطلق سهم تخدير آخر‬ ‫بينما ركض "جوبي" مبتعداً بواسطة المنقذين،‬

Une société qui condamne l'homosexualité se tire donc une balle dans le pied.

وبالتالي فإن المجتمعات التي تدين المثلية تؤذي نفسها بنفسها.

Il les tire en arrière et les range en ligne à l'extérieur du camp.

أعادهم ووضعهم في صفوف خارج المعسكر

En 1188, seuls Tire et Acre résistent inciter l'Europe à se lancer dans une autre croisade.

بحلول عام 1188، صمدت صور وعكة فقط لتحفيز أوروبا للشروع في حملة صليبية أخرى

Je tire sur les lapins dans mon jardin avec un pistolet à eau pour les tenir éloignés de mes légumes.

صوبت الارانب في حديقتي بمسدس رش المياه لابقائهم بعيداً عن الخضروات

- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !

أغرب عن وجهي