Translation of "Terrible" in Arabic

0.079 sec.

Examples of using "Terrible" in a sentence and their arabic translations:

C'est terrible !

هذا فظيع.

C'est une chose terrible.

ذلك شيءٌ فظيع.

Nous avons un résultat terrible

لدينا نتيجة رهيبة

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

القنبلة النووية هي سلاح فظيع.

Et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

أحاول استيعاب أخبار لا يمكن تصورها،

Elle a subi un terrible traumatisme.

وكانت تلك صدمة شديدة بالنسبة إليها.

Une bombe atomique est une arme terrible.

القنبلة النووية هي سلاح فظيع.

ça a été une terrible tempête intérieure.

كانت تلك عاصفة داخلية رهيبة.

Le retour sur investissement ne sera pas terrible.

لن تجني كثيراً من المال من ذلك الشيء.

Que toutes ces politiques seraient une terrible erreur

ضد فرض كل تلك السياسات واعتبروها خطأً فادحًا،

Pas seulement en Angleterre, et c'est pourtant terrible là-bas.

ذلك ليش فقط في إنكلترا، مع أن إنكلترا مروعة.

Ou que c'est la preuve que j’ai commis un acte terrible.

أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً.

Et des personnes dans le monde touchés par cette terrible maladie.

والناس من جميع أنحاء العالم المصابين بهذا المرض المريع.

Chaque équipe a donc une idée qu'une autre équipe pensait être terrible,

وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة،

Mais Harald, qui est un terrible snob poétique, y réfléchit un peu et dit: "Non,

لكن هارالد ، وهو متكبر شاعري رهيب ، يفكر في الأمر قليلاً ويقول ، "لا ،

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

‫إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة.‬ ‫وشعرت أنني تجاوزت المشاكل‬ ‫التي واجهتها في حياتي.‬

Goya a peint la terrible vérité du monde, celle que les gens avaient besoin de voir.

غويا رسم الحقيقة المرَّة التي كان على العالم رؤيتها.

Il a été fait prisonnier par son roi chrétien, Ella, qui a décidé d'infliger une mort terrible

تم أسره من قبل ملكها المسيحي ، إيلا ، الذي قرر أن يتسبب في وفاة

Réussi et ont sauvé l'armée du désastre - bien qu'à un prix terrible en hommes et en chevaux.

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

Terrible abondance financière et projets de développement qui ne se sont pas arrêtés. Quelques années à peine ont

وفرةٌ ماليةٌ رهيبة ومشاريع تنموية لم تتوقف. سنواتٌ قصيرةٌ

L'État Islamique en Irak et au Levant est un phénomène si terrible et si choquant qu'il semble incroyable.

دولة العراق الإسلامية وسوريا ظاهرة فظيع جدا ومروع يبدو مستحيلا.