Translation of "Entré" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Entré" in a sentence and their arabic translations:

Un ouvrier agricole est entré.

دخل مزارع.

Je suis entré dans un entrepôt

ماشياً نحو مخزن

Mon fils est entré au lycée.

ابني الآن في المرحلة الثانوية.

Et Zach est entré dans notre vie,

ثم فجأة صار لدينا [زاك].

Je suis entré dans une nouvelle phase

‫لذا، بدأت العمل على مشروع جديد كليًا‬

Il est entré dans le visage sale du football

دخل الوجه القذر لكرة القدم

C"est comme ça qu'il est entré à l'université.

هكذا دخل الجامعة.

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

كما دخل الهاتف أعمال البرمجيات جوجل

Je me souviens être entré dans la librairie chrétienne du quartier,

أتذكر اليوم الذي ذهبت فيه إلى المكتبة المسيحية المحلّيّة،

Il est entré et a raconté l'histoire de la « nécessité militaire ».

دخل وتحجج بقصة "الضرورة العسكرية".

Je suis entré dans la salle, qui était pleine de monde.

دخلتُ الغرفة التي كانت مليئة بالناس.

Je suis entré en contact avec une idée différente de la vie.

تعرفت على فكرة مختلفة عن الحياة.

Résidence ici en parlant de votre œil, mais vraiment entré en résidence

هنا هو السكن عندما تفكر في الإقامة ، ولكن في الحقيقة ،

Je veux que vous sachiez qu'il y a un homme qui est entré hier,

أريدك أن تعلم، كان هناك رجل قدم قبلك بيوم،

Puis quand je suis entré dans le monde du travail et suis devenu philanthrope,

لذلك عندما اتجهت للتجارة وأصبحت سخيًا

Cette personne sera brûlée. Il a reçu des coups de pied jusqu'à ce qu'il soit entré dans le cercle

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

Canada, alors il a décidé de déménager là-bas, et là il est entré à l'Université Queen's et a réussi à obtenir

كندا فقرر الانتقال اليها وهناك دخل جامعة كوينز ونجح بالحصول

Même si vous l'avez entré accidentellement, jetez les informations de votre carte de crédit, recevez un e-mail, votre ami satisfait ou remboursé

حتى إذا أدخلتها عن طريق الخطأ ، تخلص من معلومات بطاقتك الائتمانية ، واحصل على بريد إلكتروني ، أو أموالك ، أو صديق ياهو