Translation of "Aihe" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Aihe" in a sentence and their turkish translations:

Se oli keskeinen aihe.

konusu ele alındı. Ayrıca...

Uusi aihe tuli keskustelussa esiin.

Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

Kitap ne hakkında?

- Se ei ole mikään ylpeyden aihe.
- Siinä ei ole mitään aihetta ylpeydelle.

Bu gurur duyacak bir şey değil.

- Tämä kirja käsittelee Kiinaa.
- Tämä kirja kertoo Kiinasta.
- Tämän kirjan aihe on Kiina.

Bu kitap Çin hakkında.

- Ja miksi tämä ei ole mielenkiintoinen aihe?
- Ja miksei tämä olisi mielenkiintoinen keskustelunaihe?

Ya niye bu enteresan bir başlık değil?

- Luulin, ettei tämä olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei tämä olisi mikään suuren numeron aihe.

- Bunun büyük bir şey olmadığını düşündüm.
- Bunun çok önemli olmadığını düşündüm.

- Luulin, ettei se olisi juttu eikä mikään.
- Luulin, ettei se olisi mikään suuren numeron aihe.

Bunun büyük bir anlaşma olmadığını düşündüm.