Translation of "Vaikea" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Vaikea" in a sentence and their spanish translations:

Vaikea päätös.

Qué difícil.

Ne on vaikea yhdistää.

Esas dos cosas son difíciles.

Se on vaikea sanoa.

- Eso es difícil de decir.
- Es difícil de decir.

Kiusausta on vaikea vastustaa.

Es difícil resistirse a la tentación.

On vaikea syyttää Tomia.

Es difícil culpar a Tom.

Ranska on vaikea kieli.

El francés es un idioma difícil.

On vaikea lopettaa tupakointia.

Es difícil dejar de fumar.

Onko ranska vaikea oppia?

¿Cuesta mucho aprender francés?

Se oli vaikea päätös.

Ésa fue una decisión difícil.

Se on vaikea selittää.

Es difícil de explicar.

Oliko se vaikea tehdä?

¿Fue difícil hacerlo?

Hänen on vaikea hengittää.

Él tiene dificultad para respirar.

Onko ranska vaikea kieli?

¿Es difícil el francés?

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Pienso que el francés es una lengua difícil.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

Y la nieve llega a la cintura. Es muy incómodo.

Sinulla on edessäsi vaikea päätös.

Es difícil, pero es su decisión.

Sinulla on vaikea päätös edessäsi.

Es difícil, pero es su decisión.

Se on vaikea päätös sinulle.

Decisión difícil, ¡pero depende de ustedes!

Se oli melko vaikea hetki.

[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.

On vaikea erottaa totuus valheesta.

Es difícil distinguir una verdad de una mentira.

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

A ellos les era difícil llegar a la isla.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

- Es difícil hablar tres lenguas.
- Es difícil hablar tres idiomas.

Tämä peli on niin vaikea.

Este juego es muy difícil.

Tämä on ollut vaikea vuosi.

Ha sido un año difícil.

Tämä ongelma on vaikea ratkaista.

Este problema es irresoluble.

Ranska ei ole vaikea kieli.

El francés no es difícil.

Tämä sana on vaikea lausua.

Esta palabra es difícil de pronunciar.

Tomin oli vaikea sanoa ”ei”.

A Tom le costaba mucho decir que no.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

¿El francés es un idioma difícil de aprender?

- Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.
- Todellisuus ja mielikuvitus on vaikea erottaa toisistaan.

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Päätös on vaikea ja sinun käsissäsi.

Es difícil, pero depende de ustedes.

Tämä on vaikea päätös. Päätä fiksusti.

Es una decisión difícil. Mejor que sea una buena.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Es difícil ver a los demonios que la persiguen.

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

Por eso es difícil de transmitir

Tämä kirja on liian vaikea minulle.

Este libro es demasiado difícil para mí.

On vaikea rentoutua, kun päätä särkee.

Es difícil relajarse cuando te duele la cabeza.

Tiedän, että se on vaikea nähdä.

Sé que es difícil de ver.

Tajuan että sitä on vaikea uskoa.

Comprendo que es difícil de creer.

On vaikea piirtää ympyrää ilman harppia.

Es difícil dibujar un círculo sin un compás.

Sitä mitä sanot, on vaikea uskoa.

Es difícil creer lo que dices.

- Ongelma oli niin vaikea, etten voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, että en voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, etten onnistunut ratkaisemaan sitä.

Este problema era tan difícil que no lo pude solventar.

- Monille homoille kaapista ulos tuleminen on vaikea kokemus.
- Monille homoseksuaaleille kaapista ulos tuleminen on vaikea kokemus.

- Para muchos hombres gay, salir del closet es una experiencia difícil.
- Para muchos homosexuales, salir del armario es una experiencia difícil.

Päätös on vaikea, ja se on sinun.

Es difícil, pero es su decisión.

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

así que es difícil que vean el peligro.

Mutta yksitoikkoisilla dyyneillä on vaikea navigoida pimeässä.

Pero es difícil hacerse camino por las inmensas dunas uniformes en la oscuridad.

Mutta näin aukeassa maastossa on vaikea metsästää.

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Es difícil saber si son restos de una avioneta.

Alas päästyämme on vaikea pitää oikea suunta.

Lo difícil va a ser mantener la dirección una vez abajo.

On vaikea saada auto käyntiin kylminä aamuina.

Es difícil hacer arrancar el coche en las mañanas frías.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Tällaisessa työssä on vaikea saada tarpeeksi liikuntoa.

Es difícil hacer suficiente ejercicio en un trabajo así.

Presidentti Trumanin oli pakko tehdä vaikea päätös.

El presidente Truman tuvo que tomar una difícil decisión.

Tämä ongelma on minulle liian vaikea ratkaistavaksi.

Este problema es demasiado difícil para que yo lo resuelva.

Ja kuutit ovat varuillaan, on vaikea hyökätä huomaamatta.

y con los cachorros en alerta, es difícil colarse y pasar inadvertido.

Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

El francés es difícil de aprender.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

- Es difícil ayudar a las personas que no quieren tu ayuda.
- Es difícil ayudar a la gente que no quiere tu ayuda.

Olen kuullut että italia on yllättävän vaikea kieli.

He oído que el italiano es un idioma difícil.

Jotkut ihmiset luulevat, että ranskaa on vaikea oppia.

Algunas personas piensan que el francés es realmente difícil de aprender.

Joskus todellisuutta ja kuvitelmaa on vaikea erottaa toisistaan.

Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil.

- Se oli tosi vaikeaa.
- Se oli tosi vaikea.

- Era muy difícil.
- Era dificilísimo.

Ihmiset sanovat usein, että japani on vaikea kieli.

La gente a menudo dice que el japonés es un idioma complicado.

Opettaja varoitti meitä siitä, että koe on vaikea.

El profesor nos advirtió que el test sería duro.

Tomin kanssa voi ajoittain olla vaikea olla tekemisissä.

A veces, Tom puede ser difícil de tratar.

Tämänkertainen koe oli vaikea ja lisäksi kysymykset olivat harhaanjohtavia.

Este examen además de difícil, las preguntas eran ambiguas.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

Me resulta difícil entender francés cuando se lo habla rápido.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.

- Tämä ongelma on todellinen haaste.
- Tämä ongelma on todella vaikea.

Este problema sí que está difícil.

Minusta on vain vaikea uskoa, että Tom todellakin uskoo niin.

Me cuesta creer que Tom realmente crea eso.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

El francés es difícil.

- Ranska ei ole vaikea kieli.
- Ranska ei oo vaikee kieli.

El francés no es difícil.

Kun ruokittavana on kolme suuta, sen on vaikea löytää tarpeeksi ruokaa.

Con tres grandes apetitos que satisfacer, ella luchará por mantener a la familia.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado.

Tämä lista ei ole aakkosjärjestyksessä ja sitä on siksi vaikea lukea.

Esta lista no esta en orden alfabético y por eso es difícil de leer.

En voi ottaa tuota viimeistä askelta. Se on liian vaikea, liian epävarma.

No puedo dar el último paso. Es demasiado difícil, demasiado incierto.

Ihmiset eivät pidä Tomin kanssa työskentelystä, koska hänen kanssaan on vaikea tulla toimeen.

A la gente no le gusta trabajar con Tom porque es difícil llevarse bien con él.

Moni eläin etsii hedelmiä värinäkönsä avulla. On viimeisen aterian aika. Pian on liian vaikea nähdä.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Es difícil estar en contacto por sobre el clamor de la noche en la selva. La solución del colugo se descubrió hace poco.

- Olen ajatellut ostaa auton, mutten osaa päättää väriä.
- Olen ajatellut ostaa auton, mutta on vaikea päättää väriä.

Estoy pensando en comprar un auto, pero todavía no sé qué color elegir.

- Kun olet pulassa, minä kyllä autan sinua.
- Kun sinulla on vaikea tilanne, niin minä kyllä autan sinua.

Yo te ayudaré cuando tengas algún problema.

- Vanhojen ihmisten on vaikeaa ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeaa ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikea ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikea ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeata ymmärtää modernia tekniikkaa.
- Vanhojen ihmisten on vaikeata ymmärtää nykyaikaista tekniikkaa.

A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.