Translation of "Niissä" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Niissä" in a sentence and their spanish translations:

Niissä on kaikenlaista.

Y le han puesto cantidad de cosas.

Niissä elämää - ja kuolemaa -

Donde la vida y la muerte

Kantanut ruokaa, ripustanut niissä ruokaa puussa.

transporté comida, puse comida en árboles dentro de ellos,

Niissä on valoherkkiä soluja vaakasuorana rivinä - horisontin tarkkailuun.

Tienen una banda horizontal de celdas sensibles a la luz para escanear el horizonte.

Niissä voi olla kaikenlaisia olioita. On pidettävä silmät auki.

Y, aquí, pueden vivir montones de criaturas. Así que debemos estar alertas.

Ja että niissä on vähän hiilihydraatteja sekä hyviä luonnollisia entsyymejä.

y que tienen carbohidratos, y buenas enzimas naturales. Son buenos.

Se nappaa monenlaisia nilviäisiä helposti, mutta niissä on kovat kuoret.

Todos los moluscos que captura son fáciles de atrapar, pero tienen conchas muy duras.

Tom ei halunnut syödä matoja, vaikka niissä oli paljon proteiinia.

Tom no quería comer los gusanos aún cuando eran ricos en proteínas.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.