Translation of "Kulta" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kulta" in a sentence and their spanish translations:

Hyvää joulua, kulta!

¡Feliz Navidad, mi amor!

Kulta, lähtisitkö shoppailemaan kanssani?

- Querido, ¿irás a hacer las compras por mí?
- Cariño, ¿puedes hacer la compra por mí?

- Kyllä, kulta.
- Kyllä, kultsi.

Sí, mi amor.

Hopea hukuttelevi, kulta kuihauttelevi.

La plata es un astuto encantador; el oro ejerce una atracción irresistible.

Anna minulle anteeksi, kulta.

Perdóname amor mío.

- Hei, kulta.
- Hei, kulti.

Hola, cariño.

Kulta, minä voin selittää.

Cariño, puedo explicarlo.

- Kulta on paljon vettä painavampaa.
- Kulta on paljon painavampi kuin vesi.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Kulta on painavampaa kuin hopea.

El oro es más pesado que la plata.

Rauta on kovempaa kuin kulta.

El hierro es más duro que el oro.

Sitten kemikaaleihin kiinnittyvä kulta saatiin erotettua.

y, entonces, el oro se aferraba a los químicos y se separaba.

Kulta on paljon painavampi kuin vesi.

El oro es mucho más pesado que el agua.

Rauta on paljon hyödyllisempää kuin kulta.

El hierro es mucho más útil que el oro.

- Hyvää joulua, rakas!
- Hyvää joulua, kulta!

- ¡Feliz Navidad, mi amor!
- ¡Feliz Navidad, amor mío!

Vapaus painaa enemmän kuin hopea ja kulta.

La libertad vale más que el oro y la plata.

”Kulta, tule sänkyyn.” ”Ei vielä. Minun täytyy vielä kääntää pari lausetta Tatoebassa.”

"Querido, ven a la cama." "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"