Examples of using "Vesi" in a sentence and their french translations:
- L'eau se mua en glace.
- L'eau se changea en glace.
- L'eau s'est muée en glace.
- L'eau s'est changée en glace.
- Faites bouillir l'eau.
- Amenez l'eau à ébullition.
- Fais bouillir l'eau.
L'eau monte.
- L'eau est pure.
- L'eau est propre.
L'eau s'écoule sous le pont.
L'eau est glacée.
Une eau peu profonde.
L'eau est un liquide.
Videz l'eau hors du seau.
L'eau est propre.
L'eau est froide.
- L'eau est brûlante.
- L'eau est chaude.
L'eau se mit à bouillir.
- L'eau c'est la vie.
- L'eau, c'est la vie.
L'eau se dilate avec la chaleur.
L'eau est glacée ! Le saut a été, c'était assez profond.
- L'eau des lacs est très froide.
- L'eau du lac est très froide.
- L'eau est importante pour les gens.
- L'eau est importante pour les humains.
L'eau bout à 100 degrés.
Cette eau a bon goût.
Petit à petit l'eau devient moins profonde.
Cette eau est bonne à boire.
- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?
La nuit, l'eau les rassemble.
On imagine facilement que, quand il pleut, toute l'eau qui s'écoule s'accumule ici.
L'eau est indispensable à la vie.
Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.
Le saut a été, c'était assez profond.
L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
L'eau de cette rivière est très propre.
L'eau est plus chaude de 50 °C que l'air ambiant.
l'océan fracassait les portes et noyait le bas de la maison.
Lorsque l'eau gèle et devient solide, nous la nommons « glace ».
Et vu qu'il fait frais dans ce canyon en fente, elle ne s'évapore pas vite.
L'eau a l'air assez profonde, mais on n'est jamais sûr à 100 %.
Cette eau est-elle potable ?