Examples of using "Puolella" in a sentence and their russian translations:
- На чьей ты стороне?
- Чью ты занимаешь сторону?
- На чьей вы стороне?
- Чью вы занимаете сторону?
Наша школа находится за рекой.
Я живу через коридор отсюда.
Я живу напротив.
- Дэн за свободу самовыражения.
- Дэн — за свободу самовыражения.
Выход будет слева.
Я не на стороне Тома.
Зеленые пастбища – по другую сторону.
Замок стоит на другом берегу реки.
- Он живёт на другом берегу реки.
- Он живёт по другую сторону реки.
По обеим сторонам дороги растут вишни.
У Тома есть друзья во всех уголках мира.
На обратной стороне Луны есть секретная база.
Шесть градусов ниже нуля.
Её дом находится по другую сторону моста.
- В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
- В Америке машины ездят по правой стороне дороги.
Его дом через дорогу.
Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,
Если более половины женщин жалуются на сексуальные проблемы,
Туалет направо.
У Тома есть друзья по всему миру.
Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.
Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.
Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.
Температура воздуха — шесть градусов ниже нуля.
Идите прямо по этой улице, и вы увидите слева почтовое отделение.
Битва в Сербии уже стоила около 200.000 жизней обеим сторонам.
Его имя известно по всему миру.
Мы все в одной команде.