Translation of "Toisella" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Toisella" in a sentence and their russian translations:

- Koulumme on joen toisella puolella.
- Koulumme on toisella puolella jokea.

Наша школа находится за рекой.

Hän on toisella linjalla.

Он на другой линии.

Asun käytävän toisella puolella.

Я живу через коридор отсюда.

Asun kadun toisella puolella.

Я живу напротив.

Hyvät laidunmaat ovat toisella puolella.

Зеленые пастбища – по другую сторону.

Se on kuin toisella planeetalla.

А еще ты как будто на другой планете.

Linna on joen toisella puolella.

Замок стоит на другом берегу реки.

Hän asuu joen toisella puolella.

- Он живёт на другом берегу реки.
- Он живёт по другую сторону реки.

Tom ei näe toisella silmällään.

Том слеп на один глаз.

Mary on toisella kuulla raskaana.

- Мэри на втором месяце беременности.
- Мэри на втором месяце.

Mutta se on tien toisella puolen.

Но он через дорогу.

Kuun toisella puolella on salainen tukikohta.

На обратной стороне Луны есть секретная база.

Hänen talonsa on sillan toisella puolella.

Её дом находится по другую сторону моста.

Olen aina halunnut käydä toisella planeetalla.

- Я всегда хотел побывать на другой планете.
- Я всегда хотела побывать на другой планете.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

- В этом слове ударение на второй слог.
- В этом слове ударение падает на второй слог.

Hänen talonsa on tien toisella puolella.

Его дом через дорогу.

Jos haluat kokeilla selviytymistaitojasi toisella puolella maapalloa,

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Но, по-вашему, могли бы мы быстрее доставить лекарства?

Nyt se on kadonnut. Jatketaan etsintää vuoren toisella puolella.

Он просто исчез. Поищем на другой стороне горы.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.

- Katsoin koiraa, mutta toisella katsomalla se olikin muuttunut kissaksi.
- Katselin koiraa, mutta kun katsoin tarkemmin, se olikin muuttunut kissaksi.

Я глядел на собаку, но, взглянув иначе, увидел кота.

Joka kerta kun tuollainen moka tapahtuu toisella osastolla, minua houkuttaa kutsua heitä idiooteiksi, mutta sitten sinunlaisesi ihmiset astuvat kuvaan ja havainnollistavat miltä todellinen idioottius näyttää.

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.