Translation of "Paska" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Paska" in a sentence and their russian translations:

Paska!

- Чёрт!
- Вот дерьмо!

Paska.

- Чепуха.
- Чушь.
- Дерьмо.
- Брехня́.
- Чёрт.
- Блин.

Voi paska! Vermiselli loppui!

Блин! Вермишель кончилась!

"Miksi?" "Koska haista paska, siksi."

«Почему?» — «Потому что иди нахуй, вот почему».

Voi paska! Olen hävittänyt avaimeni!

Вот дерьмо! Я потерял свои ключи!

Minä kokkaan, mutta olen tosi paska siinä.

Я хоть и готовлю, но выходит ужасно.

- Paska päivässä pitää tohtorin loitolla.
- Kakka päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Pökäle päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Paska päivässä pitää lääkärin loitolla.

Говна на ужин - и доктор не нужен.

- Sä oot yksi vitun kämmäri.
- Vittu sä oot paska.

Ты уёбок.

- Mulla on ihan paska olo.
- Mulla on ihan hirvee olo.

Я хреново себя чувствую.

- Sä oot tosiaankin yksi ihmisperse!
- Sä oot oikeesti täysin paska ihminen!
- Sä oot yks ihmissaasta!

А ты и вправду негодяй.

- Toi leffa on ihan syvältä!
- Toi leffa on sieltä ja syvältä!
- Toi leffa on ihan paska!

Тот фильм - отстой.

"No niin, missä on mun helkutin rahat?" "Mulla ei ole rahaa. Käytin kaikki rahat ruokaan." "Hanki jostain rahaa." "Tai muuten?" "Vien talosi!" "Voi paska!"

«Итак, где, чёрт возьми, мои деньги?» – «У меня нет денег: я истратил их все на обед». – «Ты найдёшь денег». – «А иначе что?» – «Я отберу твой дом!» – «Блин!»

Kämppäkaverini on kaksikymmentävuotias ja hän ei vielä pari viikkoa sitten tiennyt mikä klitoris on. Hänen mielestään on itsestään selvää, että hänen tiedoissaan on puutteita, koska hän on homo, mutta minä en usko sitä selitystä. Minusta se osoittaa miten paska julkinen koulutusjärjestelmä täällä on.

Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.