Examples of using "Matkalla" in a sentence and their russian translations:
Куда ты путь держишь?
Я еду на работу.
- Я заблудился по дороге.
- Я заблудился по дороге сюда.
- Я на пути домой.
- Я еду домой.
Корабль направляется в Финляндию.
По дороге в театр я встретил Йоко.
Я встретил Тома по дороге в школу.
Он шёл в школу.
Том едет?
Я встретила свою учительницу по дороге на вокзал.
Куда идут солдаты?
- Я могу подобрать тебя по дороге на работу.
- Я могу подобрать тебя по пути на работу.
Мы идем на восток в поисках цивилизации.
Этот инструмент нам пригодится в дороге.
- Я иду домой.
- Я еду домой.
Это судно направляется в Ванкувер.
Есть еще много других путей.
Она спросила меня, куда я иду.
Куда ты идёшь?
- Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.
- Должно быть, с ним что-то произошло в пути.
Мы проехали через Сент-Луис по пути в Новый Орлеан.
- Пицца в пути.
- Пицца на подходе.
Траулеры могут поймать сотни тонн рыбы за один выход в море.
Он хотел пойти домой, но заблудился.
По дороге сюда мы встретили Тома в костюме Адама.
Куда Вы идёте?
- Куда это ты намылился, Том?
- Куда идёшь, Том?
- Куда собрался, Том?
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?
- Я знаю, куда ты идёшь.
- Я знаю, куда вы идёте.
В этом путешествии нет простого пути. Поэтому мне нужна ваша помощь.
На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?
"Доброе утро. Вы сегодня поздно". - "Да. Случились непредвиденные сложности".
«Доброе утро!» – «Доброе утро!» – «А ты что один? А где все остальные?» – «Скоро уже придут, я думаю».
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?
Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.
Это ваше первое путешествие за границу?
Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».