Translation of "Luin" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Luin" in a sentence and their russian translations:

- Minä luin väärin.
- Luin väärin.

Я неправильно прочитала.

Luin kirjaa.

Я читал книгу.

Luin kirjeen.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

Luin artikkelin.

- Я читал эту статью.
- Я читал статью.

Luin kävellessäni kirjaa.

Я читал книгу, пока гулял.

Luin kirjeen hänelle.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочитала ему письмо.

Luin onnettomuudesta sanomalehdestä.

Я прочёл о происшествии в газете.

Luin hänen kirjansa.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Luin kirjeesi eilen.

Я вчера прочёл твое письмо.

- Minä luen kirjaa.
- Luen kirjaa.
- Luin kirjan.
- Luin kirjaa.
- Luen kirjan.
- Minä luin kirjan.
- Minä luen kirjan.
- Minä luin kirjaa.

- Я читал книгу.
- Я читаю книгу.

- Luin tämän kirjan lukioaikoina.
- Luin tämän kirjan, kun olin lukiossa.

Я прочёл эту книгу, когда учился в средней школе.

Luin sen rivien välistä.

Я мог читать между строк.

Luin eilen mitä mielenkiintoisimman romaanin.

- Я вчера прочитал очень интересный рассказ.
- Я вчера прочёл преинтереснейший роман.

Luin vain kolme ensimmäistä lukua.

- Я читал только первые три главы.
- Я прочёл только первые три главы.

- Olin lukemassa kirjaa.
- Luin kirjaa.

- Я читал книгу.
- Я читала книгу.

Luin tämän kirjan pari vuotta sitten.

Я читал эту книгу пару лет назад.

- Nukahdin lukiessani kirjaa.
- Nukahdin kun luin kirjaa.

- За чтением книги я уснул.
- Читая книгу, я уснула.
- Читая книгу, я заснул.
- За чтением книги я заснул.

Eilen illalla luin loppuun romaanin nimeltä Taikavuori.

Прошлой ночью я закончил читать роман «Волшебная гора».

- Minä luen kirjaa.
- Luen kirjaa.
- Luin kirjan.
- Luen kirjan.
- Minä luin kirjan.
- Minä luin sen kirjan.
- Luin sen kirjan.
- Minä luen sen kirjan.
- Minä luen kirjan.
- Luen sen kirjan.
- Minä luen sitä kirjaa.
- Luen sitä kirjaa.

- Я читаю книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.

- Luen kirjaa kun syön.
- Luin kirjaa samalla kun söin.

- Я читаю книгу во время еды.
- Я читаю книгу, пока ем.

Miksi menit lopettamaan blogisi? Minä luin sitä aina niin mielelläni.

Почему ты забросил свой блог? Я с таким удовольствием его читал.

Minulla oli muutama tuntia vapaa-aikaa, joten menin puun alle, ja luin kirjaa.

У меня было несколько свободных часов, поэтому я сидел под деревом и читал книгу.