Examples of using "Sille" in a sentence and their japanese translations:
勇気ある行動で切り抜けた
あの川へはよく釣りに行きます。
そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
私にはそれの必要はない。
それを笑わずにはいられない。
抗体が存在しないこと。
それを彼に与えなさい。
“ひどい”なんてものでは ありません
獲物までの距離を 正確に測ることができる
できるだけ じかに触れたほうがいい
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
分かってるんだけど、どうしようもないのよ。
その必要はありません。
- 仕方がないよ。
- それは、しかたないです。
彼は全身を耳にしている。
- 必要ありません。
- いらないです。
- いりません。
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
夜でも見える大きな目 暗闇でも すばしっこい
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
その必要はありません。
今朝遅刻したのには理由がある。
- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
婦長と話したいのですが。
必要ありません。
君のトカゲは、たとえフラッフィーと名付け育てたところでその愛に応えてくれはしない。