Examples of using "Melko" in a sentence and their japanese translations:
今日はかなり暖かい。
かなり浅瀬だ
かなり寒い。
かなりうまくいってる
かなり危なっかしい
浅かったが
それはいささか唐突だ。
トムってかなり楽観的だよ。
湿度がすごく高いですね。
今日は少し寒い。
彼はひどく疲れた様子だった。
新居に満足していますか。
どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
彼は年の割には行動的だ。
彼は相撲取りとしては少し軽い。
まあ手ごろな値段だな。
あの猫はかなり太ってる。
彼は十分字が読める。
飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる
今朝は空気が多少冷たい。
インスタントの割にはけっこういけるじゃん。
- それは、しかたないです。
- それは、そうでしょう。
自分の体温ですぐに 暖められる
タコの生涯については すでに熟知していた
がけを登るのは危険だ これはかなり急だぞ
トムは若い時かなりハンサムだった。
これは彼のかさだろう。
湿度がすごく高いですね。
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
今日はちょっと寒い。
トムは結構幸せです。
どちらも味は最悪だ でも片方は病気になる
気分が悪いよ いい選択なのかな
その車はなかなか新しい。
彼はテニスがかなり下手だ。
- この本がフランス語に翻訳されていないのは確かだね。
- この本がフランス語には訳されてないってのはまず間違いないよ。
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
2匹ともリラックスしている 交尾が始まったんだと 気づいた
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
私の住んでいる町は割と小さいです。
ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
- 今日は少し寒い。
- 今日はちょっと寒い。
あら、こんにちは。暑いですねえ、ほんとに!
トムは間違いなくメアリーに嘘をついたね。
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。