Examples of using "Lopussa" in a sentence and their japanese translations:
- 私はお金不足だ。
- 私はお金に困っている。
- 金に不足している。
彼の忍耐も限界にきた。
携帯の電池が切れてしまった。
結婚式は十月末に行われる。
主人公は、本の最後で死んだ。
コンテストの終わりに賞が授与される。
忍耐の限界もある。
今月末で会社をやめることにした。
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
結局すべてが旨く行った。
- 私はお金不足だ。
- 私はお金に困っている。
- 手持ちが少ないんだ。
- お金がないんだよ。
すべては終わった。
スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
今月末で会社をやめることにした。
- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。
今月末に僕の家にきなさい。
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
月末にはお金がほとんどなくなります。
金はいくらも持ってない。
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
あれは壮大なドラマの山場だ この生き物は何をしている?
損害は甚大で、終戦までにセルビア全軍の 3分の1が戦死した
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
- もうヘトヘトです。
- もうくたくただよ。
- 文無しなんだ。
- 金欠なんだ。
- おれ、しけてる。