Translation of "Kestää" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Kestää" in a sentence and their japanese translations:

Toivottavasti tämä kestää.

頑丈だといい

Asemalle kävely kestää tunnin.

駅までは歩いて1時間です。

Kuinka kauan kestää mennä asemalle?

- あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
- 駅に着くのにどのくらいかかりますか。

Kauanko kestää kävellä täältä asemalle?

- ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
- ここから駅まで歩いてどれくらいかかりますか?

Sinne kestää bussilla kaksi tuntia.

そこまでバスで2時間かかるよ。

Sähköauton lataaminen kestää tosi kauan.

電気自動車の充電って、めちゃくちゃ時間がかかるのよ。

Valopulssilla kestää noin 3,3 sekunnin miljardisosaa,

光の波動は1メートルの距離を進むのに

Toivon, että köysi kestää jyrkkiä reunoja.

ロープが角で 切れないことを祈る

Kiinnitetään valjaat. Toivotaan, että köysi kestää.

留めるよ 無事を祈っててくれ

Asemalle kestää bussilla noin kymmenen minuuttia.

駅まではバスで10分ぐらいかかります。

En tiedä kuinka pitkään se kestää.

それがいつまで続くのか知らない。

Kuinka kauan kestää kävellä kotoa tänne?

家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。

- Kuinkahan kauan se kestää.
- Kuinkahan kauan siinä menee.
- Kuinkakohan kauan se kestää.
- Kuinkakohan kauan siinä menee.
- Kuinkahan pitkään se kestää.
- Kuinkahan pitkään siinä menee.
- Kuinkakohan pitkään se kestää.
- Kuinkakohan pitkään siinä menee.

どれくらいかかるのかしら。

Kokemani perusteella kestää vuoden oppia ranskan kielioppi.

私の経験によると、フランス語の文法を身に付けるのには1年かかります。

En voi kestää tätä kipua enää kauempaa.

この痛みはこれ以上我慢できない。

Voi kuitenkin kestää kauan löytää skorpioni valtavasta aavikosta.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Voi kuitenkin kestää kauan löytää skorpioni valtavasta aavikosta.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

En ymmärrä kuinka hän kestää tuota lentokoneiden melua.

ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。

Ihmiselämä kestää vain viisi tusinaa ynnä kymmenen vuotta.

人生わずか70年である。

- Siihen saattaa mennä hetki.
- Se saattaa kestää hetken.

ちょっと時間かかるかも。

Tämä linja kestää noin 45 min. lähtöasemalta pääteasemalle.

この路線は始発から終点まで約45分です。

Huolimatta siitä kuinka kauan se kestää, teen työn valmiiksi.

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。

Piston jälkeen kestää vain minuutteja, kunnes merisiilin myrkkyseos alkaa toimia.

刺されたら ほんの数分で 毒が効き始めます

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

”Kuinka kauan täältä kestää kävellä Wieniin?” ”Anteeksi, mutta en tunne näitä seutuja.”

「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです」

- Kuinka kauan tämä kylmä sää jatkuu?
- Miten kauan tämä kylmä sää kestää?

どれくらいこの寒い天気は続きますか。

- Kuinka monta päivää se suunnilleen kestää?
- Kuinka monta päivää siihen suunnilleen menee?

- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。

- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.

ここから歩いてわずか10分です。

- Kuinka kauan tämä kylmä sää jatkuu?
- Kuinkakohan kauan tämä kylmä sää jatkuu?
- Mitenköhän kauan tämä kylmä sää kestää?

- どれくらいこの寒い天気は続きますか。
- この寒い天気はいつまで続くのだろうか。

"Kuinka kauan kestää kävellä Shibujan asemalle?" – "Shibujan asema on tästä kiven heiton päässä." – "Katso, voit nähdä Shibujan aseman tuolla."

「渋谷駅まで歩いてどれぐらいかかる?」「渋谷駅なら、ここから目と鼻の先だよ。ほら、あそこに見えるのが渋谷駅だよ」