Translation of "Köyttä" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Köyttä" in a sentence and their japanese translations:

Mennäänkö köyttä pitkin?

この線にかける?

Käytän köyttä - istuimena.

このロープに― 座るんだ

Käytän köyttä istuimena.

このロープに 座るんだ

Hän veti köyttä.

彼はロープを引っ張った。

Yritämme siis kiivetä köyttä pitkin.

ロープを登ろう

Niillä voin suojata - köyttä kallionreunalta.

そしてこれを使い― ロープを角から守る

On pitkä matka kiivetä köyttä ylös.

長いロープだよ

Kiivetäänkö ylös köyttä vai seinämää pitkin?

ロープ? 岩を登る?

Vai yritämmekö kiivetä alas ilman köyttä?

もしくはロープなしで がけを下りてく?

Haluan suojata köyttä tältä terävältä kohdalta. Okei.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

Jos käytämme vaunua ja köyttä, pysymme oikealla kulkureitillä.

トロリーと線を使(つか)えば 正しい方向(ほうこう)に進める

Minulla on vain 15 metriä köyttä. Tule katsomaan.

ロープは約15メートル 見てくれ

Mutta täällä ei ole paikkaa mihin sitoa köyttä.

でも結ぶ場所は少ない

Luulen, että köyttä on tarpeeksi, mutta se on riski.

十分なロープはある でも危険だ

Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

Laskeutuessa pitää olla jotain, joka suojaa köyttä terävältä kallionreunalta.

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

Mielestäsi paras reitti on siis kuilun yli köyttä pitkin. Mennään sitten.

この線で わたるのがいいんだな よし 行こう

Voin kiivetä ylös köyttä pitkin tai luolan suulla olevaa seinämää pitkin.

ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい

Ongelma on, että nämä terävät kivet voivat leikata köyttä veitsen lailla.

でも とがった岩で ロープが切れるかも

En ole koskaan suojannut niillä köyttä. Tämän vuoksi kannattaa aina käyttää alushousuja.

でもこれは初めてだ だから下着はいつも 身に付けろ