Translation of "Edes" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Edes" in a sentence and their italian translations:

Älä edes ajattele.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensarci nemmeno.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non ci pensare neanche.
- Non ci pensate neanche.
- Non ci pensare nemmeno.
- Non ci pensate nemmeno.

- Tomi ei edes kiittänyt.
- Tomi ei edes sanonut kiitos.

- Tom non ha neanche ringraziato.
- Tom non ha neppure ringraziato.
- Tom non ha nemmeno ringraziato.

En edes tunne häntä.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non la conosco nemmeno.
- Io non la conosco nemmeno.
- Non la conosco neppure.
- Io non la conosco neppure.

Emme edes tunne toisiamme.

- Non ci conosciamo neanche.
- Noi non ci conosciamo neanche.

Älä edes ajattele sitä.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.

Ei mitään edes vähän tutkittua.

Niente su cui abbia lontanamente fatto delle ricerche.

Sitä ei ole edes kartalla.

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

Miksi et edes käynyt Saksassa?

- Perché non hai neanche visitato la Germania?
- Perché non ha neanche visitato la Germania?
- Perché non avete neanche visitato la Germania?
- Perché non hai nemmeno visitato la Germania?
- Perché non ha nemmeno visitato la Germania?
- Perché non avete nemmeno visitato la Germania?
- Perché non hai neppure visitato la Germania?
- Perché non ha neppure visitato la Germania?
- Perché non avete neppure visitato la Germania?

Tatoeba ei edes ole tyttö.

- Tatoeba non è nemmeno una ragazza.
- Tatoeba non è neppure una ragazza.
- Tatoeba non è neanche una ragazza.

Tatoeba ei edes ole henkilö.

- Tatoeba non è nemmeno una persona.
- Tatoeba non è neppure una persona.
- Tatoeba non è neanche una persona.

Tuo ei ole edes hauskaa.

- Non è neanche divertente.
- Non è nemmeno divertente.
- Non è neppure divertente.

Sinä et edes pidä kalasta.

- A te non piace neanche il pesce.
- A lei non piace neanche il pesce.
- A voi non piace neanche il pesce.
- A te non piace nemmeno il pesce.
- A lei non piace nemmeno il pesce.
- A voi non piace nemmeno il pesce.
- A te non piace neppure il pesce.
- A voi non piace neppure il pesce.
- A lei non piace neppure il pesce.
- Non ti piace neanche il pesce.
- Non vi piace neanche il pesce.
- Non le piace neanche il pesce.
- Non ti piace nemmeno il pesce.
- Non vi piace nemmeno il pesce.
- Non le piace nemmeno il pesce.
- Non ti piace neppure il pesce.
- Non vi piace neppure il pesce.
- Non le piace neppure il pesce.

Edes Tomi ei tekisi semmoista.

- Nemmeno Tom lo farebbe.
- Neanche Tom lo farebbe.
- Neppure Tom lo farebbe.

He eivät edes tiedä miksi.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Tom ei ollut edes peloissaan.

- Tom non era neanche spaventato.
- Tom non era nemmeno spaventato.
- Tom non era neppure spaventato.
- Tom non era neanche terrorizzato.
- Tom non era neppure terrorizzato.
- Tom non era nemmeno terrorizzato.

Tom ei edes tiedä nimeäni.

- Tom non conosce neanche il mio nome.
- Tom non conosce neppure il mio nome.
- Tom non conosce nemmeno il mio nome.

Tarkistiko poliisi edes Tomin alibin?

- La polizia l'ha anche controllato l'alibi di Tom?
- La polizia l'ha pure controllato l'alibi di Tom?
- La polizia l'ha persino controllato l'alibi di Tom?

Tomi ei edes yrittänyt auttaa.

- Tom non ha nemmeno provato ad aiutare.
- Tom non ha neanche provato ad aiutare.

Kouluja ei voi edes verrata keskenään.

Non sono paragonabili.

He eivät edes tienneet mitä tehdä.

- Non sapevano neanche che fare.
- Loro non sapevano neanche che fare.
- Non sapevano nemmeno che fare.
- Loro non sapevano nemmeno che fare.
- Non sapevano neppure che fare.
- Loro non sapevano neppure che fare.

Enhän minä edes ajanut kovin lujaa.

- Non stavo neanche guidando così veloce.
- Io non stavo neanche guidando così veloce.

Nicki, sinä et edes pidä kalasta!

- Nicki, a te non piace neanche il pesce!
- Nicki, a te non piace nemmeno il pesce!
- Nicki, a te non piace neppure il pesce!

Voi olla, ettei se edes toimi.

Potrebbe anche non funzionare.

En edes uskonut sen olevan mahdollista.

- Non pensavo neanche fosse possibile.
- Io non pensavo neanche fosse possibile.
- Non pensavo nemmeno fosse possibile.
- Io non pensavo nemmeno fosse possibile.
- Non pensavo neppure fosse possibile.
- Io non pensavo neppure fosse possibile.

Ethän sinä ole edes opiskelija täällä.

Tu non sei nemmeno uno studente qui.

Tom ei edes yrittänyt auttaa Maria.

- Tom non ha neanche provato ad aiutare Mary.
- Tom non ha neppure provato ad aiutare Mary.
- Tom non ha nemmeno provato ad aiutare Mary.

Älä luota keheenkään, älä edes Tomiin.

Non fidatevi di nessuno, nemmeno di Tom.

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Anche a latitudini estreme, l'inverno non dura in eterno.

Hän ei osaa edes kellua uimisesta puhumattakaan.

- Non riesce neanche a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce neanche a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Non riesce nemmeno a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce nemmeno a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Non riesce neppure a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce neppure a stare a galla, figuriamoci nuotare.

Tom ei edes tiedä, että olen olemassa.

- Tom non sa neanche che esisto.
- Tom non sa neanche che io esisto.
- Tom non sa nemmeno che esisto.
- Tom non sa nemmeno che io esisto.

- Hän ei osaa laulaa edes lastenlauluja, oopperasta puhumattakaan.
- Hän ei osaa laulaa edes lastenlauluja, saatika sitten oopperaa.

Non è nemmeno capace di cantare una filastroca, figuriamoci un'opera.

- Emme ole edes suudelleet.
- Me ei olla ees suudeltu.

- Non ci siamo neanche baciati.
- Noi non ci siamo neanche baciati.
- Non ci siamo neanche baciate.
- Noi non ci siamo neanche baciate.
- Non ci siamo neppure baciate.
- Noi non ci siamo neppure baciate.
- Non ci siamo neppure baciati.
- Noi non ci siamo neppure baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciati.
- Noi non ci siamo nemmeno baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciate.
- Noi non ci siamo nemmeno baciate.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

Devo lottare anche per fare qualche passo, in questo fango profondo.

- Miksi Tom edes on täällä?
- Miksi Tom ylipäänsä on täällä?

Perché Tom è qui, comunque?

- Minä olen nälkäinen.
- Minulla on nälkä.
- Ai onko mulla edes nälkä!

- Ho fame!
- Io sono affamato!

Japanissa ei kohdeltu japanilaisina edes niitä valkoihoisia, jotka puhuivat sujuvaa japania.

In Giappone anche i bianchi che parlano fluentemente il giapponese non vengono trattati da giapponesi.

Tom ei edes antanut minulle mahdollisuutta selittää miksi tein sen, mitä tein.

- Tom non mi darebbe neanche la possibilità di spiegare perché ho fatto quello che ho fatto.
- Tom non mi darebbe nemmeno la possibilità di spiegare perché ho fatto quello che ho fatto.
- Tom non mi darebbe neppure la possibilità di spiegare perché ho fatto quello che ho fatto.

- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?

- Hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Tu hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Lei ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Avete qualche idea su come sia la mia vita?
- Voi avete qualche idea su come sia la mia vita?

- Jotta asiat olisivat vielä entistäkin vaikeampia, hän ei ole edes tietoinen siitä, että hän ärsyttää naapureitaan.
- Hankalammaksi tilanteen tekee se, että hän ei edes ymmärrä ärsyttävänsä naapureitaan.

- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.

Vain kaksi asiaa ovat loputtomia: maailmankaikkeus ja ihmisten typeryys, enkä edes ole varma ensimmäisestä.

Solo due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma non sono sicuro della prima.

- Tomilla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä puhut.
- Tom ei edes tiedä mistä sinä puhut.

- Tom non vuole neanche sapere di cosa stai parlando.
- Tom non vuole neanche sapere di cosa sta parlando.
- Tom non vuole neanche sapere di cosa state parlando.

Saatan vaikuttaa itsevarmalta, mutta ihmisten edessä puhuminen hermostuttaa minua hirveästi. Käteni tärisevät, kieleni menee solmuun ja joskus en edes tiedä itse mitä sanon.

- Posso sembrare sicuro di me, ma divento estremamente nervoso a parlare di fronte alle persone. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolito e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicuro di me, ma divento estremamente nervoso a parlare di fronte alla gente. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolito e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicuro di me, però divento estremamente nervoso a parlare di fronte alle persone. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolito e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicuro di me, però divento estremamente nervoso a parlare di fronte alla gente. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolito e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicura di me, ma divento estremamente nervosa a parlare di fronte alle persone. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolita e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicura di me, però divento estremamente nervosa a parlare di fronte alle persone. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolita e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicura di me, ma divento estremamente nervosa a parlare di fronte alla gente. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolita e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.
- Posso sembrare sicura di me, però divento estremamente nervosa a parlare di fronte alla gente. Mi tremano le mani, divento completamente ammutolita e a volte non so nemmeno cosa sto dicendo.