Translation of "Mieli" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Mieli" in a sentence and their hungarian translations:

Hänen teki mieli tanssia.

Volt kedve táncolni.

Minun tekee mieli nähdä sinut.

Kedvem lenne találkozni veled.

Tomin teki mieli mennä kävelylle.

Tomi úgy érezte, hogy kedve lenne elmenni sétálni.

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

- Sírni lenne kedvem.
- Sírni volna kedvem.
- Sírás kerülget.

- Minua laulattaa.
- Minun tekee mieli laulaa.

- Énekelni van kedvem.
- Dalolni volna kedvem.

- Minua hymyilyttää.
- Minun tekee mieli hymyillä.

Mosolyogni van kedvem.

- Minua haluttaa juhlia.
- Minun tekee mieli juhlia.

Ünnepelni van kedvem.

- Minuakin leikityttää.
- Myös minun tekee mieli leikkiä.

Nekem is kedvem van játszani.

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

Van kedved úszni menni?

- Minun tekee mieli laulaa sateessa.
- Minun tekee mieli laulaa vesisateessa.
- Minua haluttaa laulaa sateessa.
- Minua haluttaa laulaa vesisateessa.

Szívesen énekelnék az esőben.

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

Most sírhatnékom van.

- Tekee mieli mennä kävelylle.
- Taidan haluta mennä kävelylle.

Sétálni van kedvem.

- Taidan tarvita lepotauon.
- Minun tekee mieli ottaa lepotauko.

Van kedvem pihenőt tartani.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

Egyedül érzem magam.

- Minua tanssittaa.
- Minua tanssituttaa.
- Minun tekee mieli tanssia.

Táncolni van kedvem.

- Minua haluttaa mennä kävelylle.
- Minun tekee mieli kävellä.

- Sétálni van kedvem.
- Mennék sétálni.
- Kedvem lenne sétálni egyet.

- Haluan jotain makeaa.
- Minun tekee mieli jotain makeaa.

Valamilyen édességet akarok.

- Minua ei huvita syödä.
- Minun ei tee mieli syödä.

Nincs étvágyam.

Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.

Most nem akarok senkivel beszélni.

- Eikö sinua huvittanut mennä?
- Eikö sinun tehnyt mieli mennä?

Nem volt kedved menni?

- Minua ei huvita mennä ulos.
- Minua ei huvita lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli mennä ulos.
- Minun ei tee mieli lähteä ulos.
- Minun ei tee mieli käydä ulkona.
- Minua ei huvita käydä ulkona.

Nincs kedvem kimozdulni itthonról.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

Kedvem szottyant meginni egy sört.

- Minua ei huvita vitsailla nyt.
- Minun ei tee mieli vitsailla nyt.

Nincs kedvem viccelődni.

- Minua ei huvita pelata.
- Minua ei huvita leikkiä.
- Minun ei tee mieli pelata.
- Minun ei tee mieli leikkiä.
- Minua ei haluta leikkiä.
- Minua ei haluta pelata.

Nincs kedvem játszani.

- Minua haluttaa ottaa yhdet.
- Minulle maistuisi lasillinen.
- Minun tekee mieli ottaa lasillinen.

- Innék valamit.
- Innék egy...
- Jó lenne egy ital.
- JóI esne egy itaI.

- Huvittaako sinua tanssia?
- Haluttaako sinua tanssia?
- Tanssituttaako sinua?
- Tekeekö sinun mieli tanssia?

Van kedved táncolni?

- Minua ei laulata.
- Minua ei huvita laulaa.
- Minun ei tee mieli laulaa.

Nincs kedvem énekelni.

- Haluatko levätä?
- Haluttaako sinua levätä?
- Tekeekö sinun mieli levätä?
- Tekeekö sinun mielesi levätä?

Van kedved pihenni?

- Minun ei tee mieli juhlia.
- Minua ei huvita juhlia.
- Minua ei haluta juhlia.

Nincs kedvem ünnepelni.

- Ketään ei huvita tapella.
- Ketään ei haluta tapella.
- Kenenkään ei tee mieli tapella.

Senkinek nincs kedve verekedni.

- Mitä sinua huvittaisi tehdä?
- Mitä sinua haluttaisi tehdä?
- Mitä sinun tekisi mieli tehdä?

Mit csinálnál szívesen?

- Minua ei huvita yrittää.
- Minua ei haluta yrittää.
- Minun ei tee mieli yrittää.

Nem érzem úgy, hogy meg kellene próbálnom.

- Mitä sinun tekisi mieli syödä?
- Mitä sinua haluttaisi syödä?
- Mikä ruoka sinulle maistuisi?

Mit szeretnél enni?

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

Nincs kedvem tanulni.

- Tomin ei tehnyt mieli odottaa.
- Tomia ei haluttanut odottaa.
- Tomia ei huvittanut odottaa.

Tomnak nem volt kedve várni.

- Tomia ei huvittanut opiskella, ei sitten yhtään.
- Tomin ei tehnyt sitten yhtään mieli opiskella.

Tomnak egyáltalán nem volt kedve tanulni.

- Minua haluttaa mennä ulos.
- Minusta tuntuu, että haluan mennä ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos.

Kedvem van kimozdulni.

- Minulle maistuisi jokin makea.
- Minua huvittaisi syödä jotain makeaa.
- Minun tekee mieli syödä jotain makeaa.

Kedvem támadt valami édeshez.

- Minua haluttaa syödä jotain.
- Minua syöpötyttää.
- Minun tekee mieli syödä jotain.
- Taidan haluta syödä jotakin.

- Szívesen ennék valamit.
- Kedvem lenne enni valamit.
- Ennék valamit.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

Van kedvem találkozni veled.

- Tomia huvittaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomia haluttaa harvoin laittaa ruokaa.
- Tomin tekee harvoin mieli laittaa ruokaa.

Tomnak ritkán van kedve főzni.

- Haluttaako sinua syödä?
- Syöpötyttääkö sinua?
- Huvittaako sinua syödä?
- Tekeekö sinun mieli syödä?
- Tekeekö sinun mielesi syödä?

Van kedved enni?

- Minua ei huvita tanssia.
- Minun ei tee mieli tanssia.
- Minua ei haluta tanssia.
- Minun ei tee mieleni tanssia.

Nincs kedvem táncolni.

- Tekeekö sinun mieli syödä jotain?
- Tekeekö sinun mielesi syödä jotain?
- Haluttaako sinua syödä jotain?
- Maistuisiko sinulle jokin syötävä?

Van kedved enni valamit?

- Minua huvittaisi mennä ulos tänään.
- Taidan haluta käydä ulkona tänään.
- Minua haluttaa mennä tänään ulos.
- Minun tekee mieli mennä ulos tänään.

Kedvem van ma kimozdulni.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

- Nem fűlik hozzá a fogam.
- Nem igazán akaródzik.