Translation of "Valmiiksi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Valmiiksi" in a sentence and their german translations:

Laitetaan nämä valmiiksi.

Okay, bereiten wir alles vor.

Hän sai työt valmiiksi.

Er beendete seine Arbeit.

- Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?
- Oletko sinä jo saanut pakattua valmiiksi?

- Bist du schon mit Packen fertig?
- Sind Sie schon mit Packen fertig?

Pieni skorpioni. Laitetaan tämä valmiiksi.

Ein kleiner Skorpion. Okay, bereiten wir das vor.

Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?

- Bist du fertig mit Packen?
- Hast du fertig gepackt?
- Hast du schon fertig gepackt?
- Bist du schon mit Packen fertig?
- Sind Sie schon mit Packen fertig?
- Seid ihr schon mit Packen fertig?

En voinut tehdä läksyjäni valmiiksi.

Ich habe es nicht geschafft, mit meinen Hausaufgaben fertig zu werden.

Oletko jo saanut valmiiksi ranskanläksysi?

Hast du deine Französisch-Hausaufgaben schon fertig?

- Saitko työt valmiiksi?
- Saitko työt tehtyä?

Bist du mit der Arbeit fertig?

Oletko jo tehnyt valmiiksi englannin läksysi?

Hast du deine Englisch-Hausaufgaben schon fertig?

Hän tekee parhaansa saadakseen työn valmiiksi.

Er wird sein Bestes geben, um die Aufgabe abzuschließen.

Sen saaminen valmiiksi päivässä on käytännössä mahdotonta.

Es ist fast unmöglich, an einem Tag damit fertig zu werden.

Minun täytyy tehdä läksyt valmiiksi ennen päivällistä.

- Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
- Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben.

Tomi oli jo valmiiksi toimittanut matkatavarat Marin kotiin.

Tom hatte Maria das Paket bereits nach Hause gebracht.

En halunnut lähteä, ennen kuin työ saatiin valmiiksi.

Ich wollte nicht gehen, bevor die Arbeit erledigt war.

Projekti täytyy saada valmiiksi viimeistään viikon loppuun mennessä.

- Das Projekt muss spätestens bis zum Ende der Woche fertig sein.
- Das Vorhaben muss spätestens bis Ende der Woche abgeschlossen sein.

Hän auttoi nuorempaa veljeään saamaan tämän kuvan valmiiksi.

Sie half ihrem jüngeren Bruder dabei, das Bild zu Ende zu malen.

- Olen juuri syönyt valmiiksi.
- Olen juuri syönyt loppuun.

Ich habe gerade zu Ende gegessen.

- Tomi lopetti.
- Tomi on valmis.
- Tomi tuli valmiiksi.

Tom wurde fertig.

Huolimatta siitä kuinka kauan se kestää, teen työn valmiiksi.

Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.

- Oletko jo saanut työt tehtyä?
- Saitko jo työt valmiiksi?

- Hast du die Aufgabe schon erledigt?
- Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

Kun olin pakannut laukkuni valmiiksi, sain tuskin sen kiinni.

Als ich meinen Koffer fertig gepackt hatte, bekam ich ihn kaum noch zu.

- Tehdään tämä valmiiksi.
- Lopetetaan tämä tähän.
- Päätetäänpä tämä tähän.

Lasst es uns beenden!

Minä juuri heräsin. Anna minulle hetki, niin laittaudun valmiiksi.

Ich bin gerade aufgestanden. Gib mir ein paar Minuten, damit ich mich fertig machen kann.

Heti kun hän sai työnsä valmiiksi, hän meni kotiin.

Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.

Kerroit, että olit saanut työt valmiiksi kolme päivää aikaisemmin.

Sie sagten, Sie hätten die Arbeit vor drei Tagen beendet.

Sinun täytyy saada tämä työ valmiiksi tämän kuun loppuun mennessä.

- Sie müssen bis Monatsende mit dieser Arbeit fertig sein.
- Du musst bis zum Ende des Monats mit dieser Arbeit fertig sein.

Voi kunpa minulla vain olisi vähän enemmän aikaa tämän valmiiksi saamiseksi.

Ich wünschte nur, ich hätte ein bisschen mehr Zeit, um das hier zu Ende zu bringen.

Olisit pystynyt tekemään palapelin valmiiksi, jos sinulla olisi ollut hieman enemmän kärsivällisyyttä.

Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.

- Hänen on mahdotonta saada sitä tehtyä tunnissa.
- Hänen on mahdotonta saada sitä valmiiksi tunnissa.

Es ist unmöglich für ihn, damit in einer Stunde fertig zu sein.

- Hän ei tiennyt kuinka saada se valmiiksi.
- Hän ei tiennyt kuinka tehdä se loppuun asti.

Er wusste nicht, wie er es fertigbekommen sollte.

”Mitä iloa trigonometrisistä funktioista minulle on muka on tulevaisuudessa?!” ”Jos sinulla on aikaa valittaa, niin mitäpä jos sen sijaan tekisit läksysi nopeasti valmiiksi?!”

„Was sollen mir denn die Winkelfunktionen für die Zukunft bringen!“ – „Wenn du Zeit zum Nörgeln hast, sieh lieber zu, dass du schnell mit deinen Hausaufgaben fertig wirst!“