Translation of "Neuvoa" in German

0.005 sec.

Examples of using "Neuvoa" in a sentence and their german translations:

Pyysin häneltä neuvoa.

Ich bat ihn um Rat.

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

- Warum fragst du nicht deinen Lehrer um Rat?
- Warum fragst du nicht mal deinen Lehrer um Rat?

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Hän pyysi opettajaltaan neuvoa.

- Sie bat ihren Lehrer um Rat.
- Sie fragte ihren Lehrer um Rat.
- Sie bat ihre Lehrerin um Rat.

- Tarvitsen neuvoja.
- Tarvitsen neuvoa.

Ich brauche ein paar Vorschläge.

- Minun olisi pitänyt pyytää Tomilta neuvoa.
- Minun olisi pitänyt kysyä Tomilta neuvoa.

Ich hätte Tom um Rat fragen sollen.

Sinun pitäisi noudattaa opettajasi neuvoa.

- Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
- Du solltest die Ratschläge deiner Lehrerin befolgen.

Voisitteko neuvoa tien Tokyo Towerille?

Können Sie mir sagen, wie ich zum Tokyo Tower komme?

Tomin pitäisi pyytää neuvoa asiantuntijalta.

- Tom sollte einen Experten konsultieren.
- Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen.

Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Miksi me emme kysy häneltä neuvoa?

Warum fragen wir ihn nicht um Rat?

Tässä asiassa en voi sinua neuvoa.

In dieser Angelegenheit kann ich dir keinen Rat geben.

Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?

- Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
- Warum fragen wir ihn nicht um Rat?

- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

An deiner Stelle würde ich Toms Rat befolgen.

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

Du solltest mit jemandem reden.

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

- Anteeksi, mutta voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Anteeksi, voisitko neuvoa tien asemalle?
- Anteeksi, miten pääsen asemalle?
- Anteeksi, voisitko neuvoa minut juna-asemalle?

- Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?
- Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

Lääkärit voivat haudata virheensä, mutta arkkitehti voi vain neuvoa asiakkaitaan istuttamaan murattia.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.

- Anteeksi, mutta voisitko kertoa minulle miten pääsen postille?
- Anteeksi, voisitko neuvoa miten pääsen postille?

Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen?

- Anteeksi, voisitko kertoa minulle miten pyykinpesukonetta käytetään?
- Anteeksi, voisitko neuvoa minulle miten pyykinpesukonetta käytetään?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir wohl zeigen, wie man die Waschmaschine benutzt?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.

Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme.

- Anteeksi, voisitko kertoa miten pääsen bussipysäkille?
- Anteeksi, voisitko neuvoa minut bussipysäkille?
- Anteeksi, miten pääsen bussipysäkille?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?

Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme.

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

- Voitko kertoa minulle miten pääsen meren rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?

Wie komme ich zum Strand?

- Hän ei ehkä olisi kuollut jos hän olisi kysynyt lääkäriltä neuvoa.
- Jos hän olisi mennyt lääkäriin hän ei ehkä olisi kuollut.

Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.

- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle kannattaa mennä.
- Miten meren rannalle kannattaisi mennä?

Wie komme ich zum Strand?