Translation of "Lain" in German

0.016 sec.

Examples of using "Lain" in a sentence and their german translations:

- Kaikki tuntevat lain.
- Kaikki tuntevat sen lain.

Jeder kennt das Gesetz.

Oletko ongelmissa lain kanssa?

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

- Eduskunta hyväksyi uuden lain viime viikolla.
- Parlamentti hyväksyi uuden lain viime viikolla.

Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.

Lain mukaan kaikki ovat tasavertaisia.

Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.

Kukaan ei ole lain yläpuolella.

Niemand steht über dem Gesetz.

Lain mukaan Liisa on oikeutettu vahingonkorvaukseen.

Nach dem Gesetz hat Liisa Anspruch auf Schadenersatz.

Onko sinulla ollut koskaan ongelmia lain kanssa?

- Warst du schon einmal mit dem Gesetz in Konflikt?
- Waren Sie schon einmal mit dem Gesetz in Konflikt?
- Wart ihr schon einmal mit dem Gesetz in Konflikt?

Ihmiset eivät pidä siitä, kun sanoo, että politiikka - on lain yläpuolella.

Es wird einem übel genommen, wenn man sagt, dass politisches Handeln über Rechtsvorschriften geht.

Jokaisella ihmisellä on kaikkialla oikeus siihen, että hänet henkilönä tunnustetaan lain edessä.

Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.

Sanotaan, että kaikki on suurempaa Texasissa, ja se pitää sisällään myös lain täytäntöönpanon järjettömyyden.

Sie sagen, dass in Texas alles größer ist, und das schließt Absurdität in der Gesetztesvollstreckung mit ein.

- Japanissa ihmisistä tulee lain mukaan täysi-ikäisiä kaksikymmentävuotiaina.
- Japanissa ihmisistä tulee lain mukaan täysi-ikäisiä, kun he täyttävät kaksikymmentä.
- Japanissa ihmisistä tulee laillisesti täysi-ikäisiä kaksikymmentävuotiaina.
- Japanissa ihmisistä tulee laillisesti täysi-ikäisiä, kun he täyttävät kaksikymmentä.

In Japan ist man mit zwanzig Jahren vor dem Gesetz erwachsen.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.