Translation of "Kirjeen" in German

0.011 sec.

Examples of using "Kirjeen" in a sentence and their german translations:

- Sain kirjeen siskoltani.
- Minä sain kirjeen siskoltani.
- Otin vastaan kirjeen siskoltani.
- Minä otin vastaan kirjeen siskoltani.
- Vastaanotin kirjeen siskoltani.
- Minä vastaanotin kirjeen siskoltani.

- Ich bekam einen Brief von meiner Schwester.
- Ich erhielt einen Brief von meiner Schwester.

Muistan kirjeen.

Ich erinnere mich an den Brief.

Kirjoitin kirjeen.

Ich schrieb einen Brief.

Luin kirjeen.

- Ich lese einen Brief.
- Ich las einen Brief.

- Lähetin sinulle kirjeen.
- Mä lähetin sulle kirjeen.

- Ich habe dir einen Brief gesandt.
- Ich habe dir einen Brief geschickt.

- Minä olen kirjoittanut kirjeen.
- Olen kirjoittanut kirjeen.

Ich habe einen Brief geschrieben.

- Sain kirjeen ystävältäni.
- Minä sain kirjeen ystävältäni.

Ich erhielt einen Brief von einem Freund.

- Hän kirjoitti kirjeen.
- Hän kirjoitti yhden kirjeen.

Sie schrieb einen Brief.

Kuka kirjoitti kirjeen?

Wer hat den Brief geschrieben?

Bill kirjoitti kirjeen.

- Bill hat den Brief geschrieben.
- Den Brief hat Bill geschrieben.

Tom poltti kirjeen.

- Tom hat den Brief verbrannt.
- Tom verbrannte den Brief.

Luin kirjeen hänelle.

Ich las ihm den Brief vor.

Sain kirjeen siskoltani.

- Ich bekam einen Brief von meiner Schwester.
- Ich erhielt einen Brief von meiner Schwester.

Sain kirjeen veljeltäni.

- Ich erhielt einen Brief von meinem Bruder.
- Ich bekam einen Brief von meinem Bruder.

Hän kirjoitti kirjeen.

- Er hat einen Brief geschrieben.
- Er schrieb einen Brief.

Sain kirjeen ystävältäni.

- Ich erhielt meinen Brief von meinem Freund.
- Ich erhielt meinen Brief von meiner Freundin.

Lähetäthän minulle kirjeen.

Schick mir bitte einen Brief!

Kirjoitin kirjeen ranskaksi.

Ich schrieb einen Brief in Französisch.

Kirjoitin eilen kirjeen.

Ich habe gestern einen Brief geschrieben.

Emily kirjoittaa kirjeen.

Emily schreibt einen Brief.

Kirjoitin Marylle kirjeen.

Ich habe Maria einen Brief geschrieben.

Kirjeen kirjoitti Bill.

Den Brief hat Bill geschrieben.

- Kirjoitin pitkän kirjeen hänelle.
- Minä kirjoitin pitkän kirjeen hänelle.

Ich schrieb ihm einen langen Brief.

- Hän antoi minulle pitkän kirjeen.
- Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

- Kuka on kirjoittanut tämän kirjeen?
- Ketkä ovat kirjoittaneet tämän kirjeen?

Wer hat diesen Brief geschrieben?

Hän lähetti minulle kirjeen.

Sie hat mir einen Brief geschickt.

Hän lähetti kirjeen lentopostitse.

Sie schickte den Brief per Luftpost.

Hän kirjoitti minulle kirjeen.

Er schrieb mir einen Brief.

Hän avasi nopsasti kirjeen.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.
- Rasch öffnete sie den Brief.

Sotilas kirjoitti kirjeen äidilleen.

Der Soldat schrieb einen Brief an seine Mutter.

Tom sai kirjeen Joulupukilta.

Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.

Tom käänsi kirjeen ranskaksi.

Tom übersetzte den Brief ins Französische.

Käänsin Tomin kirjeen ranskaksi.

Ich habe Toms Brief ins Französische übersetzt.

Kirjoitin hänelle pitkän kirjeen.

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Livautin kirjeen hänelle salaa.

Ich schob ihm den Brief heimlich zu.

Tuomo kirjoitti kirjeen itselleen.

Tom schrieb einen Brief an sich selbst.

Kirjeen oli allekirjoittanut Tom.

Der Brief wurde von Tom unterschrieben.

Hän kirjoitti kirjeen itselleen.

Sie schrieb einen Brief an sich selbst.

Hän kirjoitti kirjeen mustekynällä.

Er schrieb den Brief mit einem Füller.

Eilen illalla kirjoitin kirjeen.

Ich habe gestern Abend einen Brief geschrieben.

Hän kirjoitti kirjeen eilen.

Er hat gestern einen Brief geschrieben.

Kirjoitin tämän kirjeen ranskaksi.

- Ich habe diesen Brief auf Französisch geschrieben.
- Ich schrieb diesen Brief auf Französisch.

Kuka kirjoitti tämän kirjeen?

- Wer hat diesen Brief geschrieben?
- Wer schrieb diesen Brief?

Tomi kirjoitti kirjeen Joulupukille.

- Tom hat dem Weihnachtsmann einen Brief geschrieben.
- Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben.

- Hän lähti postitoimistoon lähettääkseen kirjeen.
- Hän lähti siihen postitoimistoon lähettääkseen kirjeen.
- Hän lähti sinne postitoimistoon lähettääkseen kirjeen.

Er ging zu einem Postamt, um einen Brief aufzugeben.

- Tom käänsi minulle kirjeen ranskaksi.
- Tom käänsi kirjeen ranskaksi minua varten.

- Tom übersetzte den Brief für mich ins Französische.
- Tom hat mir den Brief ins Französische übersetzt.

He pakottivat hänet allekirjoittamaan kirjeen.

Sie zwangen ihn, den Brief zu unterschreiben.

Hän kirjoitti minulle pitkän kirjeen.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

Hän meni postiin lähettämään kirjeen.

Er ging zur Post, um den Brief aufzugeben.

Hän toi minulle kirjeen käännettäväksi.

Sie brachte mir einen Brief, den ich übersetzen sollte.

Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi.

Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt.

Haluaisin lähettää tämän kirjeen Japaniin.

Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.

Hän käänsi kirjeen japanista ranskaksi.

Sie übersetzte den Brief aus dem Japanischen ins Französische.

Tom meni postiin lähettääkseen kirjeen.

Tom ging zum Postamt, um einen Brief aufzugeben.

Tom lähetti kirjeen väärään osoitteeseen.

Tom schickte den Brief an die falsche Adresse.

Tom näytti Marin kirjeen minulle.

Tom zeigte mir den Brief von Maria.

Hän lähettää vanhemmilleen kirjeen kerran viikossa.

Sie schickt ihren Eltern einmal pro Woche einen Brief.

Silloin hän on jo kirjoittanut kirjeen.

Er wird einen Brief geschrieben haben.

Tom pani Marin kääntämään kirjeen ranskaksi.

Tom hat sich den Brief von Maria ins Französische übersetzen lassen.

Tom sai Marin kääntämään kirjeen ranskaksi.

Tom hat sich den Brief von Maria ins Französische übersetzen lassen.

Soita minulle kun saat tämän kirjeen.

Bitte ruf mich an, wenn du den Brief bekommst.

- Siitä on pitkään, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.
- Siitä on kauan, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.

Es ist lange her, dass ich jemandem einen Brief geschrieben habe.

Kirjoittaisin hänelle kirjeen, jos vain tietäisin osoitteen.

- Wenn ich seine Adresse kennen würde, würde ich ihm schreiben.
- Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste.
- Wenn ich seine Adresse wüsste, schriebe ich ihm.

Tom käänsi ranskankielisen kirjeen englanniksi pomoaan varten.

Tom übersetzte den französischen Brief für seinen Vorgesetzten ins Englische.

Ei ole selvää, kuka kirjoitti tämän kirjeen.

Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat.

Minulta meni kolme tuntia tämän kirjeen kirjoittamiseen.

Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben.

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

- Ich freue mich auf deinen Brief.
- Ich schaue Ihrem Brief freudig entgegen.

Heti kun hänet jätettiin yksin, hän avasi kirjeen.

Sowie er allein gelassen wurde, öffnete er den Brief.

Kun olet lukenut tämän kirjeen loppuun, polta se.

Verbrennen Sie diesen Brief nach dem Lesen!

Voitko ottaa tämän kirjeen ja viedä sen postilaatikkoon?

- Kannst du diesen Brief in den Briefkasten werfen?
- Könntest du diesen Brief in den Briefkasten werfen?

- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa kirjeen.
- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa.

- Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief.
- Ich schreibe Mutter einmal im Monat.

Äiti, mikä on joulupukin osoite? Haluaisin lähettää hänellä kirjeen.

Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.

Äiti, mikä on Joulupukin osoite? Haluan lähettää hänelle kirjeen.

Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

- Kirjoita minulle kirje silloin tällöin.
- Kirjoitathan minulle kirjeen toisinaan.

- Bitte schreib mir ab und zu.
- Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.

Isäni, joka nyt työskentelee Amerikassa, kirjoitti meille kirjeen viime viikolla.

Mein Vater, der jetzt in Amerika arbeitet, schrieb uns letzte Woche einen Brief.

Tom avasi kirjekuoren, veti ulos kirjeen ja taitteli sen auki.

Tom öffnete den Umschlag, nahm den Brief heraus und faltete ihn auseinander.