Translation of "Ikään" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ikään" in a sentence and their german translations:

Han puhuu ikään kuin tietäisi kaiken.

Er redet so, als ob er alles wüsste.

Hän käyttäytyy ikään hän olisi hullu.

Er benimmt sich so, als wäre er verrückt.

Mihin ikään mennessä haluaisit mennä naimisiin?

In welchem Alter willst du spätestens heiraten?

Hän puhuu ikään kuin hän tietäisi salaisuuden.

Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen.

Ikään kuin kaikki soluni olisivat yhdistyneet jonkinlaiseen sähköön

als ob meine Zellen mit irgendeiner Elektrizität verbunden wären

Hän puhui ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut.

Er sprach so, als wäre nichts passiert.

- Hän puhuu ikään kuin olisi rikas.
- Hän puhuu kuin olisi rikas.

Er redet, als wäre er reich.

Hän katseli pitkään siskon kasvoja, ikään kuin ne olisivat taivaan enkelin kasvot.

Lange betrachtete sie das Gesicht der Schwester, so als wäre es das Gesicht eines himmlischen Engels.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.