Translation of "Sun" in French

0.006 sec.

Examples of using "Sun" in a sentence and their french translations:

- Laitoin matkalaukkusi sinun huoneeseesi.
- Mä laitoin sun matkalaukut sun huoneeseen.

Je mets vos valises dans votre chambre.

Voinko lainata sun puhelinta?

Puis-je utiliser votre téléphone ?

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- Je me réjouis d'entendre votre voix.
- Je me réjouis d'entendre ta voix.

Millon sun synttärit on?

C'est quand, ton anniv' ?

- Sinun pitää pitää kätesi puhtaina.
- Sun pitää pitää sun kädet puhtaina.

Tu dois garder les mains propres.

- Sinun pitäisi lopettaa tupakointi.
- Sinun pitäisi lopettaa polttaminen.
- Sun pitäis lopettaa tupakan poltto.
- Sun pitäis lopettaa röökaamine.
- Sun pitäis lopettaa blaadaamine.
- Sun pitäis lopettaa röökin polttamine.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

Mikä näistä on sun hattu?

- Quel chapeau est le tien ?
- Lequel est ton chapeau ?
- C'est lequel ton chapeau ?

Tykkääk sä sun uudesta työstä?

Ton nouvel emploi te plaît-il ?

Mä haluun olla sun lähellä.

Je veux être avec toi.

Mua ei kiinnosta sun ongelmat.

- Je ne suis pas intéressé par tes problèmes.
- Je ne suis pas intéressée par vos problèmes.

Mä haluun olla sun kaa.

- Je veux être avec toi.
- Je veux être avec vous.

Sun tyyppiset jätkät on kaikista oksettavimpia.

Les types comme toi me font chier au plus haut point.

- Sain viestisi.
- Mä sain sun viestin.

- J'ai reçu votre message.
- J'ai reçu ton message.

Anteeksi, mikä sun nimi taas olikaan?

Pardon, tu t’appelles comment, déjà ?

Mee tekemään sun vitun läksyt, nyt!

Va faire tes putains de devoirs, maintenant !

- Saavutitko tavoitteesi?
- Saavutik sä sun tavoitteet?

- As-tu accompli tes objectifs ?
- Avez-vous accompli vos objectifs ?

- Olen isäsi.
- Olen sinun isäsi.
- Minä olen isäsi.
- Minä olen sinun isäsi.
- Mä oon sun isi.
- Mä oon sun isä.
- Mä oon sun iskä.

Je suis ton père.

- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.

- Veuillez saluer vos parents pour moi.
- Je te prie de saluer tes parents pour moi.

Mun isä on vahvempi ku sun isä.

- Mon père est plus fort que le tien.
- Mon père est plus fort que ton père.

- Oletko ylpeä isästäsi?
- Ooksä ylpeä sun isästä?

- Êtes-vous fier de votre père ?
- Es-tu fier de ton père ?

- Olen sinun veljesi.
- Mä oon sun veli.

Je suis ton frère.

- Muutat mieltäsi.
- Sä tuut muuttamaan sun mieles.

- Tu changeras d'avis.
- Vous changerez d'avis.

Sun ei pitäis ottaa Tomin sanomisii vakavasti.

- Tu ne devrais pas prendre ce que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre les choses que Tom dit au sérieux.
- Vous ne devriez pas prendre ce que Tom dit au sérieux.

- Älä aliarvioi vastustajaasi.
- Älä aliarvioi sun vastustajaa.

Ne sous-estime pas tes rivaux.

- Näytä minulle kätesi.
- Näytä mulle sun kädet.

- Montre-moi tes mains.
- Montrez-moi vos mains.

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

Ton livre est ici.

- Ranskasi on täydellistä.
- Sun ranska on täydellistä.

Ton français est parfait.

- Onks tää Tomin?
- Tom, onks tää sun?

- C’est à Tom, ça ?
- C’est à toi ?
- C’est à toi, ça ?
- C’est à Tom ?

- Älä unohda lippuasi.
- Älä unohda sun lippuu.

N'oubliez pas votre ticket.

- En pidä ystävistäsi.
- Mä en tykkää sun kavereista.

- Je n'aime pas tes amis.
- Je n'apprécie pas tes amis.
- Je n'apprécie pas tes amies.
- Je n'apprécie pas vos amis.
- Je n'apprécie pas vos amies.
- Je n'aime pas tes amies.
- Je n'aime pas vos amis.
- Je n'aime pas vos amies.

- Olen suurin fanisi.
- Mä oon sun suurin fani.

- Je suis votre plus grand fan.
- Je suis ton plus grand fan.

- Pidätkö uudesta työstäsi?
- Tykkääk sä sun uudesta työstä?

Aimes-tu ton nouveau travail ?

- Kuka on sinun lempilaulajasi?
- Kuka on sun lempilaulaja?

Quel est ton chanteur préféré ?

- Tämä on sinun avaimesi.
- Tää on sun avain.

- C'est ta clef.
- C'est votre clé.

- Mikä on lempiurheilulajisi?
- Mikä on sun lemppari laji?

- Quel sport préfères-tu ?
- Quel est ton sport préféré ?
- Quel est ton sport préféré ?
- Quel est votre sport préféré ?

- Näytät paljon veljeltäsi.
- Sä näytät paljon sun veljeltä.

Tu ressembles beaucoup à ton frère.

- Osaatko sitoa kengännauhasi?
- Osaak sä sitoa sun kengännauhat?

Sais-tu comment attacher tes chaussures?

Sun ääni on ihan outo. Mikä on hätänä?

- T’as une voix bizarre. Qu’est-ce que t’as ?
- T’as une voix bizarre. Qu’est-ce qu’il y a ?

- Sinun katossasi on hämähäkki!
- Sun katos on hämähäkki!

Tu as une araignée dans le plafond !

- Kuka on sinun lempikirjailijasi?
- Kuka on sun lempikirjailija?

- Quel est ton auteur préféré ?
- Qui est votre auteur préféré ?
- Quel est votre auteur favori ?
- Qui est votre auteur favori ?
- Qui est ton auteur favori ?

- Kakkusi on tosi hyvää.
- Sun kakkus on tosi hyvää.

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

- Oletko kertonut sinun vanhemmillesi?
- Ook sä kertonu sun vanhemmille?

- L'avez-vous dit à vos parents ?
- L'as-tu dit à tes parents ?

- Laitoin sen sinun huoneeseesi.
- Mä laitoin sen sun huoneeseen.

- Je l'ai mis dans votre chambre.
- Je l'ai mise dans votre chambre.
- Je l'ai mis dans ta chambre.
- Je l'ai mise dans ta chambre.

- Mikä on sinun suosikkipizzatäytteesi?
- Mikä on sun lemppari pizzatäyte?

- Quelle est votre garniture de pizza préférée ?
- Quelle est ta garniture de pizza préférée ?

- Sinun sukassasi on iso reikä.
- Sun sukassa on iso reikä.

- Il y a un gros trou dans ta chaussette.
- Il y a un gros trou dans votre chaussette.

- Mitä sinun sänkysi alla on?
- Mitä sun sängyn alla on?

Qu'y a-t-il sous votre lit ?

- On ihanaa katsoa sun kokkaamista.
- On ihanaa katsoa sinun ruoanlaittoasi.

- J'adore vous regarder cuisiner.
- J'adore te regarder cuisiner.

- Hiuksesi näyttävät kivoilta.
- Tukkasi näyttää kivalta.
- Sun tukka on kivasti.

Tes cheveux sont beaux.

- Tämä on sinun ainoa mahdollisuutesi.
- Tää on sun ainoa mahdollisuus.

C'est votre unique occasion.

- Sinun isäsi vaikuttaa todella mukavalta.
- Sun isä vaikuttaa tosi mukavalta.

- Ton père semble très sympa.
- Votre père semble très gentil.

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä sun nimi on?
- Mikä su nimi o?
- Mikä on sinun nimesi?
- Mikä sun nimi o?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment te nomme-t-on ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

- En halua olla sinun ystäväsi.
- Mä en haluu olla sun kaveri.

- Je ne veux pas être ton ami.
- Je ne veux pas être ton amie.
- Je ne veux pas être votre ami.
- Je ne veux pas être votre amie.

- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.

Je connais très bien ton père.

- Mikä on suosikkiverkkosivustonne?
- Mitkä on sun lempparinettisivut?
- Mitkä on teijän lempparinettisivut?

Quel est votre site Web préféré ?

- En ymmärrä tuota sinun pakkomiellettäsi.
- Mä en ymmärrä tota sun pakkomiellettä.

- Je ne comprends pas cette obsession que tu as.
- Je ne comprends pas cette obsession que vous avez.

- Hei, koirasi puri minua juuri.
- Hei, sun koira puri mua juuri.

Hé, ton chien vient de me mordre.

- Sinun ei tarvitse olla niin muodollinen.
- Sun ei tarvi olla niin muodollinen.

Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel.

Tatoeba: Meillä on enemmän lauseita kuin mitä sun äitis voi eläissään sanoa.

Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.

- Tämä on sinun laukkusi, eikö vain?
- Tää on sun laukku, eks vaa?

- C'est ton sac, non ?
- C'est votre sac, n'est-ce pas ?

- Isäni on vahvempi kuin sinun.
- Mun isä on vahvempi ku sun isä.

- Mon père est plus fort que le tien.
- Mon père est plus fort que ton père.

- Tukkasi on liian pitkä.
- Hiuksesi ovat liian pitkät.
- Sun tukka on liian pitkä.

- Tes cheveux sont trop longs.
- Vos cheveux sont trop longs.

- Mä en välitä vittuukaan mitä sä sanot!
- Mua ei kiinnosta sun sanomiset vittuukaan!

J'en ai rien à branler de ce que tu dis !

- Haluaisin pelata joskus kanssasi tennistä.
- Mä haluisin pelaa sun kaa tennistä joku päivä.

Un jour, j'aimerais jouer au tennis avec vous.

- Mä ymmärrän sun pointin.
- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.
- Ymmärrän, mitä sinä ajat takaa.

- Je peux comprendre votre point de vue.
- Je peux comprendre ton point de vue.

- Milloin sinun syntymäpäiväsi on?
- Milloin sun synttärit on?
- Milloin sinulla on syntymäpäivä?
- Milloin sulla on synttärit?

- Quand ton anniversaire a-t-il lieu ?
- C'est quand ton anniversaire ?
- Quand tombe votre anniversaire ?
- Quand tombe ton anniversaire ?

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

Si j'avais des ailes, je volerais vers toi.

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

- J'ai lu ton livre. Il était très intéressant.
- J'ai lu votre livre. Il était très intéressant.

- Ulos täältä! En halua enää puhua sinun kanssasi!
- Ulos täältä! Mä en enää haluu puhuu sun kaa!

- Sortez ! Je ne veux plus vous parler !
- Sors ! Je ne veux plus te parler !
- Fous le camp d'ici ! Je ne veux plus te parler !

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- Comment était ton voyage ?
- Comment fut votre voyage ?

- Ovatko nämä sinun kenkäsi, Tom?
- Ovatko nämä Tomin kengät?
- Onko nämä Tomin kengät?
- Onko nää sun kengät, Tom?

Elles sont à Tom, ces chaussures ?

”Tämähän on sun kääntämä, Tom?” ”Joo, miten niin?” ”Mitä tää ’modemismi’ tarkottaa?” ”Emmä tiiä, mut alkuperäseen oli kirjottettu niin.” ”Ihanko oikeesti?” ”No oikeesti, kato ite.” ”Hei, hetkinen, tässähän lukee ’modernism’.”

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

- Sää oot menettänyt järkes.
- Olet menettänyt järkesi.
- Sinä olet menettänyt järkesi.
- Olet tullut hulluksi.
- Sinä olet tullut hulluksi.
- Olette menettäneet järkenne.
- Te olette menettäneet järkenne.
- Olette tulleet hulluiksi.
- Te olette tulleet hulluiksi.
- Olet kajahtanut.
- Sinä olet kajahtanut.
- Olette kajahtaneet.
- Te olette kajahtaneet.
- Olet tärähtänyt.
- Sinä olet tärähtänyt.
- Olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Sinä olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Olet kadottanut marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut marmorikuulasi.
- Olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Olet hukannut marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut marmorikuulasi.
- Olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Olette hukanneet marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet marmorikuulanne.
- Olette hukannet teidän marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet teidän marmorikuulanne.
- Sä oot hukannu sun marmorikuulas.
- Te ootte hukannu teiän marmorikuulat.

- Tu es dérangé.
- Tu as perdu la boule.

- Jos tuut Rioon, nii älä unohda soittaa nii voin tulla sun oppaaks!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla oppaaksesi!

Si tu viens à Rio, n'oublie pas de m'appeler, je serai ton guide!

- Sinun pitää keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Pitää keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitää keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulee keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulee keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Sun pitäis keskittyy tiehen kun sä ajat.
- Teiän pitäis keskittyy tiehen kun te ajatte.
- Pitäis kattoo tietä kun ajaa.

Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.