Translation of "Enkä" in French

0.009 sec.

Examples of using "Enkä" in a sentence and their french translations:

- En juo enkä polta.
- Minä en juo enkä polta.

Je ne bois ni ne fume.

En tiedä enkä haluakaan.

- Je ne sais pas et je ne veux pas savoir.
- Je ne le sais pas, et je ne veux pas le savoir non plus.

En kävele enkä juokse.

- Je ne marche pas et je ne cours pas non plus.
- Je ne marche ni ne cours.

Enkä ole. Itse olet.

- Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
- Non, ce n'est pas moi, c'est toi !

En polta enkä juo.

Je ne fume ni ne bois.

En ajattele, enkä siis ole.

Je ne pense pas, donc je ne suis pas.

Oli pimeää, enkä nähnyt mitään.

Il faisait sombre et je ne voyais rien.

En juo kahvia enkä teetä.

Je ne bois ni café ni thé.

- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä nopeasti.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä kovaa.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä saa käveltyä vauhdilla.
- Voimakas tuuli puhaltaa, enkä voi kävellä vauhdilla.

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.

Enkä pienistä autoista ja suurista hallinnoista.

plutôt que les petites voitures et un grand gouvernement.

Että kuuluin sinne enkä ollut vieras.

comme partie intégrante, et non pas comme visiteur.

En ole rikas, enkä haluisikaan olla.

- Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.
- Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.

Hän ei puhu ranskaa, enkä minäkään.

Il ne parle pas français, et moi non plus.

En pidä Tomista enkä luota häneen.

Je n'aime pas Tom et je ne lui fais pas confiance.

Unohdin purkinavaajan enkä voinut avata sardiinipurkkia.

J'ai oublié l'ouvre-boîtes et je n'ai pas pu ouvrir la boîte de sardines.

En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.

Je ne sais parler ni français ni allemand.

En ole rikas, enkä haluakaan olla.

Je ne suis pas riche et je ne veux pas l'être non plus.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

- Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.
- Je ne peux ni lire le français ni le parler.

Sinä et ole tappaja enkä ole minäkään.

Tu n'es pas un tueur et moi non plus.

Olen nyt kiireinen enkä voi mennä ulos.

Je n'ai pas le temps maintenant pour sortir.

En tiedä sinun tunteistasi mitään enkä haluakaan tietää.

Je m’en fous de ce que tu ressens, je veux pas le savoir.

En ymmärrä lainkaan englantia enkä saksaa senkään vertaa.

Je ne comprends pas l'anglais, et l'allemand encore moins.

Minäpä ratkon sitten sudokuja enkä häiritse sinua enempää.

Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.

”Oletko välinpitämätön vai vain oppimaton?” ”En tiedä enkä välitä.”

« Êtes-vous indifférent ou simplement ignorant ? » « Je l'ignore et je m'en fiche ! »

Ystäväni sai keskenmenon enkä oikein tiedä miten häntä lohduttaisin.

Mon amie a fait une fausse couche et je ne sais pas comment la réconforter.

En ole koskaan laulanut, enkä aio koskaan laulaa, karaokebaarissa.

- Je n'ai jamais chanté et ne chanterai jamais dans un karaoké.
- Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

Valtava koira pani ison etutassunsa päälleni, enkä kauhultani tiennyt mitä tehdä.

Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.

Suuri osa kalliosta on vaikeasti ulkonevaa, enkä tiedä, kuinka kestävää kallio on.

Le problème, c'est que la roche est en surplomb, et je ne suis pas sûr de sa solidité.

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.