Translation of "Vuosisatojen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vuosisatojen" in a sentence and their english translations:

Lampaanvillasta on tehty lämpimiä vaatteita vuosisatojen ajan,

[Bear] Sheep's wool has been used to make warm clothing for centuries,

Ihmiskunta on tarkkailut aurinkoa, tähtiä ja maailmankaikkeutta vuosisatojen ajan.

Throughout the centuries humankind has tracked the sun, the stars, and the universe.

Maankuoren jäähdyttyä veden kiehumispisteen alapuolelle, alkoi sataa — ja sade jatkui vuosisatojen ajan. Vesi täytti maankuoren laajat syvänteet, ja näin syntyi alkumeri.

After the Earth's surface had cooled to a temperature below the boiling point of water, rain began to fall—and continued to fall for centuries. As the water drained into the great hollows in the Earth's surface, the primeval ocean came into existence.

- Vuosisatojen ajan tähtitieteilijät uskoivat Linnunradan sisältävän koko maailmankaikkeuden. Hubble oli ensimmäisten joukossa osoittamassa, että kaukoputkilla näkyvät sumuiset läiskät taivaalla ovat muita galakseja, eivät Linnunradan kaukaisia osia.
- Vuosisatojen ajan tähtitieteilijät uskoivat, että Linnunrata sisältää koko universumin. Hubble oli ensimmäisten joukossa osoittamassa, että kaukoputkilla näkyvät sumuiset läiskät taivaalla ovat muita galakseja, eivät Linnunradan kaukaisia osia.

For centuries, astronomers believed that the Milky Way made up the entire universe. Hubble was among the first to show that the fuzzy patches in the sky seen through telescopes were other galaxies, not distant parts of the Milky Way.

Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.